Western Africa Archives - post https://post.moma.org/region/western-africa/ notes on art in a global context Wed, 30 Jul 2025 19:48:50 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.2 https://post.moma.org/wp-content/uploads/2020/05/cropped-favicon-32x32.png Western Africa Archives - post https://post.moma.org/region/western-africa/ 32 32 From Mask to Mask-Cans: Reflections on Heritage and Modernity in Romuald Hazoumè’s Work https://post.moma.org/from-mask-to-mask-cans-reflections-on-heritage-and-modernity-in-romuald-hazoumes-work/ Wed, 30 Jul 2025 19:48:49 +0000 https://post.moma.org/?p=9940 “The past must not be forgotten, but the present reminds us of the past, so we must take responsibility for it.” —Romuald Hazoumè Romuald Hazoumè (born 1962, Porto-Novo, Benin) began his artistic training unintentionally. Between the ages of 10 and 12, he made masks as part of…

The post From Mask to Mask-Cans: Reflections on Heritage and Modernity in Romuald Hazoumè’s Work appeared first on post.

]]>
“The past must not be forgotten, but the present reminds us of the past, so we must take responsibility for it.” —Romuald Hazoumè1

Romuald Hazoumè (born 1962, Porto-Novo, Benin) began his artistic training unintentionally. Between the ages of 10 and 12, he made masks as part of a Kaléta group.2 Kaléta is a tradition mainly carried out by children that was imported to the Republic of Benin in the mid-19th century by former Afro-Brazilian slaves who returned to Africa and settled in Benin. Group members perform during popular celebrations such as Christmas and New Year’s. Kaléta places a strong emphasis on playfulness and scenic art, typically comprising singers, musicians, dancers, and mask-makers. Unlike most traditional Beninese masks, which are made from wood, Kaléta masks are made from discarded everyday objects or materials, such as plastic jerrycans or cardboard, making them more varied in shape and color and often more visually flamboyant. When I interviewed Hazoumè in the spring of 2025, he reminisced about making Kaléta masks as a youth, unaware that this process would lead him to become a renowned artist.3

Hazoumè’s special connection to masks comes not only from his engagement with the Kaléta tradition as a child but also from his Yoruba heritage, specifically as it relates to being a descendant of Lali Alomavo, who was a Babalawo (Voodoo high priest) and advisor to King Dê-Sodji (r. 1848–64) of Hogbonou (now Porto-Novo). Yorubas use masks in various rituals and cults, for example, the Gélédé, a ceremony that pays tribute to Iyà Nlà, the Great Mother, and to the role of women in Yoruba society. On this occasion, the men don masks, dance, and sing, sometimes playing satirical or parodic games, to entertain and honor the women.

Heir to these legacies, Hazoumè posits his artworks, whether created individually or collaboratively, as celebratory and commemorative objects through which he can address a range of topics. The artist prefers to use plastic for their fabrication, rather than the wood favored by the Yoruba, as it is more malleable and lends itself readily to various formal and conceptual experimentations.4 Since the 1980s, he has collected plastic gasoline jerrycans used by smugglers along the border separating Benin and Nigeria, which he recycles and transforms into mask sculptures, thus creating works that evoke both contemporary geopolitical and economic issues and local tradition. These containers, the same ones that he has used since childhood, remain his go-to material. For him, the geometric forms of traditional African masks are visible in the shapes of gasoline cans and other everyday objects, which he cuts and remakes into what he calls “masque-bidons” or “mask-cans.” In this way, tradition is never too far removed and can be illustrated using nontraditional materials. Hazoumè’s masks are, in effect, “traditional” ready-mades.

Romuald Hazoume Bororo du Niger
Figure 1. Romuald Hazoumè. Bororo du Niger. 1992. Plastic can, seeds, cowries, stones, cigarettes, metal, and cork, 11 13/16 × 4 5/16 × 3 9/16″ (30 × 11 × 9 cm). The Museum of Modern Art, New York. The Jean Pigozzi African Art Collection. Gift of Jean Pigozzi
Figure 2. Romuald Hazoumè. Aloda. 1996. Plastic, cowries, and synthetic hair, 7 7/8 × 5 1/2 × 11″ (20 × 14 × 28 cm), 1996. The Museum of Modern Art, New York. The Jean Pigozzi African Art Collection. Gift of Jean Pigozzi
Romuald Hazoumè Petite
Figure 3. Romuald Hazoumè. Petite. 1999. Typewriter, metal, and brush, 14 3/16 × 15 3/4 × 6 5/16″ (36 × 40 × 16 cm). The Museum of Modern Art, New York. The Jean Pigozzi African Art Collection. Gift of Jean Pigozzi

In Yoruba culture, each mask has a cultural, social, and spiritual personality. Hazoumè builds on this concept to craft sculptures that serve as documentary portraits. For example, he created a notable piece titled Bororo du Niger in 1992 after meeting a Bororo/Wodaabe man (fig. 1). This artwork features a face of a Wodaabe male adorned in the makeup and jewelry associated with the annual Gerewol festival, a beauty contest in which young men decorate themselves and perform the Yaake, a ritual dance to seduce young women eligible for marriage. Another example of Hazoumè’s documentary masks is Aloda from 1996 (fig. 2). During the period he created this piece, Hazoumè was researching Yoruba women’s matrimonial hairstyles, a coded language that functions as a kind of social identity card. In the precolonial era, a woman’s hairstyle commonly indicated whether she was single, of marriageable age, married, unfaithful, or experiencing issues in her household. The Aloda hairstyle represented in this portrait, with its cornrows covering the entire skull, leaving the top of the forehead clear, suggests that the married woman is at peace in her home. While some artworks dwell on ancestral forms and ritual, others—like Petite from 1999 (fig. 3)—take their cue from modern life and the artist’s personal encounters. Indeed, he conceived of Petite, which he composed using a typewriter and a cleaning brush, as a tribute to a secretary he had met in Cuba. He was struck by her low wage of just $6 a day, especially considering he had just spent $110 in a single day.5

By using discarded everyday objects, especially those made of plastic, Hazoumè critiques the trivialization of the African mask form since the frenzy that emerged in the West in the early 20th century when Westerners first saw the traditional African sculptures and masks brought back from the African colonies by soldiers, missionaries, scientists, and merchants.6 Their presence in the West, and particularly their display in museums, has given them new ethnological and artistic value, distancing them in some ways from their original ritual and cultural significance in Africa. These newly discovered forms captivated Westerners, particularly artists and collectors, and led to their increasing popularity. This growing interest also led to a rise in the trade of counterfeit objects, which persists to this day. As descendants of the Beninese mask tradition, Hazoumè’s works reflect on this frenzy for and ensuing trivialization of the African mask shape through a sarcastic touch that dilutes tradition by using humble materials from consumerist society.

Classical African arts, particularly masks and statues, have been a significant topic of discussion in the relationship between the West and Africa since the 20th century. Does displaying traditional African pieces in Western museums compromise their original nature? Should these works even be housed in Western collections?7 Sub-Saharan African visual artists of the 1960s were not concerned with addressing this subject directly, as they were primarily focused on pursuing modernity through new forms. This pursuit was often achieved through a distancing from traditional African sculpture, as seen in the work of Aina Onabolu (born Nigeria, 1882–1963) or Iba Ndiaye (French, born Senegal, 1928–2008). Alternatively, some artists, like Christian Lattier (born Ivory Coast, 1925–1978), and art movements such as the Zaria Art Society (1958–1962) or the Dakar School (1960s–1970s), have sought to integrate or reinvent traditional African art forms. However, this work seldom directly criticizes the Western world’s relationship with classical African art.

Romuald Hazoumè was one of the first contemporary artists on the African continent to work on the appropriation and reinterpretation of masks.8 Deeply rooted in his Yoruba culture, Hazoumè considers himself to be a present-day aré. In the days of the Yoruba kingdoms, the arés were itinerant artists appointed to create art for the royal court who spread their knowledge and culture from kingdom to kingdom. Hazoumè claims to uphold this tradition by spreading his artistic vision across localities where his assembled masks initiate larger debates.

The assemblage of mask-cans is the artist’s favorite technique for installations, allowing him to layer his work with meaning. Displayed together, the mask-cans unite their voices and personalities to convey multiple threads. His mask-cans converge, for example, different temporalities and symbolize the irreducible link between individuals and their history. Indeed, the plastic gasoline containers recovered and transformed into masks by Romuald Hazoumè bear traces of the memories of the individuals who owned them, featured in the touches of blue, red, yellow, white, or green paint on their surface. In Benin, transporters and sellers of smuggled gasoline use distinctive marks not only to identify themselves among each other while trading with Nigeria but also to protect themselves, since the transport of gasoline is a dangerous business. According to the artist, the color refers to the consciousness or unconsciousness of the Beninese individual, which is attached to the Voodoo religion. Indeed, as he explains: “During their childhood at home, the fuel transporters experienced Voodoo ceremonies in their backyards before converting to Christianity or Islam. Growing up in that environment, they learned that, for example, red could be a protective color. Each person thus adopts the cult color that is personal to them at home.”9 Red refers to the Voodoo cult of Shango, the god of justice, lightning, and thunder; blue to the cult of Yemaya, the goddess of the sea; yellow to the cult of Elegba, the god of encounters and an intermediary between other Voodoos; white to the cult of Damballah, the god of fecundity; or green to the cult of Oduduwa, the creator god. Thus, these mask-cans, through color, represent, for the artist, the faces of the individuals who once carried them. Their assemblage in installations enables the artist to tackle a variety of societal discourses.

Figure 4. Romuald Hazoumè. La Bouche du Roi. 1997–2005. Sound and mixed media (plastic jerrycans, glass, pearls, tobacco, fabric, mirrors, cauris, and calabashes), dimensions variable, approx. 31′ 9 3/4” × 9′ 6”  (1000 cm x 290 cm). Collection The British Museum. Courtesy of the artist. © 2025 Artists Rights Society (ARS), New York / ADAGP, Paris. Photo: Georges Hixson

For example, in 1997, Hazoumè created his first well-known large-scale installation, La Bouche du roi (fig. 4).10 Held by the British Museum, this multimedia work is a tribute to the memory of slavery and the transatlantic trade that took place from the 17th to the 19th century between Dahomey, the Americas, and Europe.11 The mask-cans attached to the conscious or unconscious mind of their previous owners illustrate here the difficulty of obscuring the memory of slavery, as it is a deep-rooted history shared by African, European, and American people alike. Hazoumè’s artwork is a life-size representation of a slave ship containing 304 African slaves—each represented by a mask-can—who are crammed together in the ship’s hold. The artist based his reconstruction on the 1789 plans of the Brookes, a renowned British slave ship.12 At the front of the ship, two masks are arranged, set apart from the rest of the group by a rifle, emphasizing the violence associated with the trade. They represent the characters of Chacha de Souza (in yellow) and the king of the Kingdom of Dahomey, Adandozan (1797–1818), and/or his brother Ghézo (1818–1858; in black), upon whom he depended. Francisco Félix de Souza (1754–1849) was a major slave trader and the chacha, chief under the authority of the Dahomean king of the town of Ouidah, the hub of the Dahomean slave trade. Together, the king and the chacha were responsible for the slave trade: the king captured the slaves, while the chacha sold them to the Europeans. Both were responsible for transporting slaves to the Americas, and as a result, held the captain’s position at the bow of the ship La Bouche du roi. Through his installation, Hazoumè confronts this chapter in Beninese history. According to the artist, taking responsibility in the present for the future means understanding both culture and the past, however hard it may be.

Even if it tackles a historical subject, La Bouche du roi bears contemporary resonances as it evokes the smuggling of raw materials and goods as well as modern-day forms of forced labor. Looking at his work in the present time, Hazoumè connects it to the current treatment of sub-Saharan migrants in Libya or that of South Asian workers in the Gulf countries, even though he had not yet considered those issues in 1997.13

Figure 5. Romuald Hazoumè. Rat Singer, Second Only to God!. 2013. Mixed media, 13′ 2 1/2″ × 19′ 8 1/4″ × 19′ 8 1/4″ (400 × 600 × 600 cm). Courtesy of the artist. © 2025 Artists Rights Society (ARS), New York / ADAGP, Paris. Photo: Jonathan Greet

In later works, such as Rat Singer, Second Only to God! (2013), the artist chose to address poor governance in modern nation-states. Rat Singer, Second Only to God! (fig. 5) depicts a pirogue sinking into a sea of mask-cans. On the boat’s deck, a white rat symbolizes the figure of the immoral ruler. The rat wears blinding dark glasses and is seemingly unaware of the disaster unfolding below. The work is a sarcastic political critique of the inaction of certain heads of state, especially dictators, regarding the issues that affect their citizens’ lives.

Figure 6. Romuald Hazoumè. ASÈ. 2024. Mixed media, 13′ 2 1/2″ × 24′ 7 1/4″ (400 × 750 cm). Courtesy of the artist and La Biennale di Venezia. © 2025 Artists Rights Society (ARS), New York / ADAGP, Paris. Photo: Jacopo La Forgia

A more recent work, ASÈ (2024), created as part of Everything Precious Is Fragile, the first Republic of Benin pavilion at the 60th Venice Biennale, encapsulates the multiple threads in Hazoumè’s practice.14 This work is built with 540 plastic gasoline jerrycans to form a more than 13-foot-high hut with two opposing entrances (fig. 6). Smoothed on the outside using a process of plastic melting, the structure appears to have been built from raw earth, reminiscent of traditional architecture in Benin. Inside, the hundreds of colored mask-cans encircle and immerse the visitor in a meditative penumbra, barely illuminated by only a few beams of light (fig. 7). ASÈ was conceived as a sacred temple, reflecting the strong imprint of Voodoo religion on Beninese culture. During colonization, Voodoo was fought by Christian missionaries, and then it was banned by the Marxist regime of President Mathieu Kérékou in the 1970s.15 Despite these attempts throughout time and history, Voodoo has remained a part of Beninese culture. The artist thought of ASÈ as a space in which, upon entering, visitors could meditate, make a vow, and say “ASÈ,” which in Yoruba means “amen” and “so be it” but also “power.” The mask-cans functioned here as signifiers of the psychological connection between individuals and the Voodoo religion.

Figure 7. Romuald Hazoumè. ASÈ (detail). 2024. Mixed media, 13′ 2 1/2″ × 24′ 7 1/4″ (400 × 750 cm). Courtesy of the artist and La Biennale di Venezia. © 2025 Artists Rights Society (ARS), New York / ADAGP, Paris. Photo: Jacopo La Forgia

According to Hazoumè, there is power in returning to one’s history and culture, and ASÈ is his first installation entirely dedicated to traditional Beninese culture and speaks for it, fully embracing heritage as “a contemporary solution.” As the artist noted in 2024: “Today, our biggest problem as Africans is that we look at Europe, and we want to do what Europe does. But we can embrace our culture and be ourselves. When you talk about your own culture, you have a place in the world, which is not the case when you talk about someone else’s culture. Today we have to look at home.”16

A looping recorded recitation of a panegyric praising Tassin Hangbé, the warrior queen who ruled the Kingdom of Dahomey, now the Republic of Benin, from 1708 to 1711, highlights the significance of women’s role and power in Beninese society. Tassin Hangbé is recognized for having created the Amazons, also known as the Agodjé, an all-female military regiment that remained active until the end of the 19th century, when Dahomey was colonized. Through the Queen’s tale, the artwork presents an ode to women, echoing the Yoruba idiom “Iya Alachê” or “Iya ASÈ,” that is, “The woman has power.”

Romuald Hazoumè is an heir to the Beninese and Yoruba mask traditions, embracing both continuity and transformation. His work, which illustrates and critiques various historical and contemporary themes, is often also infused with a sense of humor or parody, drawing from the legacy of the Kaléta or Gélédé. In Hazoumè’s art, tradition and memory are not only preserved but also reimagined through everyday objects. By doing so, the Beninese artist positions himself as a guardian of memory and an actor in the formation of a new consciousness.


1    Romuald Hazoumè, interview by the author, April 8, 2024.
2    Romuald Hazoumè, interview by the author, March 23, 2025.
3    Hazoumè, interview, March 23, 2025.
4    Hazoumè, interview, March 23, 2025.
5    Hazoumè, interview, March 23, 2025.
6    See Yaëlle Biro, Fabriquer le regard: Marchands, réseaux et objets d’art africains à l’aube du XXe siècle (Les Presses du réel, 2018); John Warne Monroe, Metropolitan Fetish: African Sculpture and the Imperial French Invention of Primitive Art (Cornell University Press, 2019); and Maureen Murphy, De l’imaginaire au musée—Les arts d’Afrique à Paris et à New York (1931–2006) (Les Presses du réel, 2009).
7    It is notable that artists have addressed these questions and others in diverse ways, including in the 1953 short documentary Les statues meurent aussi (Statues Also Die) by Chris Marker, Alain Resnais, and Ghislain Cloquet. This film questions curatorial choices regarding the display of traditional African objects in French museums, serving as an anti-colonialist and anti-racist manifesto. His short documentary, commissioned by the magazine Présence africaine and released in 1953, was censored in France for 11 years due to its anti-colonial content. The 1970 short documentary You Hide Me by Ghanaian filmmaker Nii Kwate Owoo also addresses the issue of the thousands of objects looted from Ghana and Nigeria during the colonial conquests and then buried in storage in the basement of the British Museum.
8    Following him, other artists have echoed his work, such as Dimitri Fagbohoun (born 1972), who is of Beninese and Ukrainian descent. In his quest to explore his diverse identities, Fagbohoun creates sculptures inspired by his research on traditional African statuary, particularly examples located in private and public collections in the West. Fagbohoun’s work involves reproducing masterpieces of classical African art in materials such as bronze, glazed ceramic, and wood. His aim is to renew a sense of majesty and to create new spaces and opportunities for reflection on the reappropriation of African heritage. Similarly, the artist Wole Lagunju (born Nigeria, 1966), appropriates the heritage of Gélédé Yoruba masks, blending them with Western aesthetic canons to critique colonialism.
9    Hazoumè, interview, April 8, 2024.
10    La Bouche du roi was exhibited for the first time in Cotonou, Benin, in 1999 and later, among other exhibitions, in Romauld Hazoumé, Musée du quai Branly—Jacques Chirac, commissioned by Germain Viatte, September 12–November 13, 2006. The installation, under the curation of Dr. Chris Spring, was acquired by the British Museum and displayed there in 2007 to mark the bicentenary of the abolition of the slave trade in 1807.
11    Dahomey became the Republic of Benin in 1975 under Marxist dictator Mathieu Kérékou. The Republic of Benin should not be confused with the kingdom of Benin, a historical kingdom in what is now Nigeria.
12    Christopher Spring, “Art, Resistance and Remembrance: A Bicentenary at the British Museum,” in Representing Enslavement and Abolition in Museums: Ambiguous Engagements, ed. Laurajane Smith et al. (Routledge, 2011), 193–211.
13    Nima Elbagir et al., “People for sale: Where lives are auctioned for $400,” CNN, November 15, 2017, https://edition.cnn.com/2017/11/14/africa/libya-migrant-auctions/index.html.
14    Everything Precious Is Fragile, Benin pavilion, curated by Azu Nwagbogu, 60th Venice Biennale, 2024. With the artists Romuald Hazoumè (born 1962), Ishola Akpo (born 1983), Moufouli Bello (born 1987), and Chloé Quenum (born 1983). See also Julia Hancart, “Everything Precious is Fragile: Donner à voir; Une ode à la fragilité,” Le Grand Tour, May 6, 2024, https://legrandtour-magazine.com/everything-precious-is-fragile/.
15    Mathieu Kérékou (1933–2015) banned Voodoo in the 1970s. The end of his Marxist regime in 1990 coincided with the end of the USSR. Kérékou paved the way for a multiparty system and was defeated in the 1991 presidential elections by Nicéphore Soglo (born in 1934). Soglo inaugurated the Voodoo Festival on January 10, 1993.
16    Hazoumè, interview, April 8, 2024.

The post From Mask to Mask-Cans: Reflections on Heritage and Modernity in Romuald Hazoumè’s Work appeared first on post.

]]>
Pots, Mastery, and the Enduring Legacy of Ladi Dosei Kwali  https://post.moma.org/pots-mastery-and-the-enduring-legacy-of-ladi-dosei-kwali/ Wed, 21 May 2025 16:51:39 +0000 https://post.moma.org/?p=9659 Born in the village of Kwali, Ladi Dosei Kwali (1925–1984), the pioneering Nigerian potter, grew up in a family in which it was the norm for women to make pots for practical use and sustenance. Although it was customary for mothers to teach this skill to their daughters, Kwali learned pottery from her aunt. She…

The post Pots, Mastery, and the Enduring Legacy of Ladi Dosei Kwali  appeared first on post.

]]>
Born in the village of Kwali, Ladi Dosei Kwali (1925–1984), the pioneering Nigerian potter, grew up in a family in which it was the norm for women to make pots for practical use and sustenance. Although it was customary for mothers to teach this skill to their daughters, Kwali learned pottery from her aunt. She soon excelled at hand-building in the Gbari traditional style and became renowned locally.1 Indeed, demand for her pottery grew, and various archival entries make reference to her work being sold beyond her hometown, in cities such as Minna in the neighboring state of Niger.2 Historical accounts also document that her pottery was known to sell out before it even arrived at the market.3 Ladi Kwali became an accomplished and widely celebrated potter due to her mastery of traditional pottery techniques passed down through matrilineal lines, which is a testament to her skill and dedication—and to that of the women in her community.

Figure 1. Doig Simmons. Traditional Gbari storage pot. 1960s. Photo courtesy of the artist, © Doig Simmons

Her pottery’s forms and stylistic motifs were derived from Gbari culture and shared among women of her indigenous group (fig. 1). Kwali would go on to make hundreds of waterpots and other thrown wares featuring varied geometric and figurative designs inspired by nature, including animals and plants. This was a way for the artist to intentionally incorporate the Gbari design vernacular in earthenware and stoneware as she developed as a potter. The distinctive blend of traditional Indigenous Gbari pottery and British studio pottery represents Ladi Kwali’s shift from a local ceramist to an international one. This transition—influenced by cultural exchanges occurring in Nigeria when the country was still under British colonial rule—tainted the project with uneven power dynamics that, though problematic, shaped and defined Ladi Kwali’s global acclaim.

Figure 2. William Alfred Ismay (W. A. Ismay). Photograph of Ladi Kwali at a pottery demonstration in England. 1970s. York Museums Trust. The W. A. Ismay Bequest, 2001. Photo: W. A. Ismay, © York Museums Trust

In a photograph of Ladi Kwali taken during a pottery demonstration in England in the 1970s by William Alfred Ismay (W. A. Ismay), the most active collector of British studio pottery at the time, Ladi Kwali is elegantly dressed in a pale blue polo shirt, brown patterned wrapper, earrings, and a brown silk head tie (fig. 2). Captured deep in concentration, she is shown incising a waterpot. Kwali was known for her fashion sense, a blend of traditional and Western styles of dress, mainly via the many demonstrations she carried out while touring Europe and the United States in 1962 and 1972, respectively.4 Kwali’s choice in clothing belies the physicality of her work, which required that she thrust her fist into a giant ball of clay and then, while circling it, stretch up what would become the wall of the pot with a scraper. She would go on to build the upper half with thick coils, paddle the whole vessel into shape, smooth and decorate it with roller patterns, and finally, incise it with Gbari figures of different creatures.

At the time of this photo, Kwali was in her late forties and had honed her craft in the Gbari tradition of hand-built pottery. Having demonstrated remarkable mastery, she had gained not only national acclaim but also international recognition for her work.5 Her precision and steady hand in using sharp blade-like tools to inscribe the clay resulted in the distinct lines visible on the vessel’s surface. In an interview, British Kenyan ceramist Magdalene A. N. Odundo (born 1950) reminisced about Kwali’s attention to detail, stating: “Oh boy, it was amazing. She would point out the mistakes I had made. It was her eye that had the ability to see, form, and correct it. She had a sense of geometry in her bones.” Odundo recounted that Ladi Kwali would “dance” around her pot as she raised and smoothed it, singing in pleasure at her success.6 Odundo had previously recalled meeting Kwali in 1974, when the younger potter began working at the Abuja Pottery Training Centre (now in Suleja). Odundo was introduced to Kwali by Michael Cardew (1901–1983), the center’s founder and a pioneer of the British studio pottery movement widely credited for reviving the slipware tradition in England, whom she had met while a student in Farnham that same year.7 This experience profoundly shaped her path and solidified her decision to pursue a career in pottery.

Ladi Kwali was heavily tattooed with symbols, and as Ismay’s photograph records, her name was prominently marked on her inner left arm, where the words “Akou Mista Dase, Ladi Kwali” are visible. In this iconic image, she firmly secures the pot by its rim with her left hand while making an incision down its wide belly with her right. Geometric horizontal bands are visible on the neck of the vessel. In his report titled Ladi Kwali: Nigeria’s Potter Extraordinary, which he prepared for the board of trustees of the Nigerian National Order of Merit, C. O. Adepegba proposes that Kwali’s tattoos are an extension of the decorative motifs that adorn Gbari pottery wares: “Since Ladi Kwali had tattoos of geometric figures on her body, it is easy to identify body markings among the Gbari as the only source of her geometric designs.”8 The report also cites observations made by historians Sarah Riddick and Clara Hieronymus that reference geometric-patterned tattoos, notably those on the backs of Gbari women and echoed in the designs on decorative pottery and, in varied form, on calabashes, wood carvings, and leatherwork in Kwali town and other parts of Nigeria. One could also speculate that Kwali’s tattoos and pottery designs reflect her deep engagement with folkloric and cultural symbolism and with the natural world and animals.

Kwali used the direct-pull method, which involves hand-building a waterpot directly from a lump of clay, to create pots like the one shown in Ismay’s photograph. This method enabled her to form a short, plump-bellied vessel with a narrow, flared-lip neck. To make taller vessels of different shapes, she used a makeshift rounded disk to create a small pot, which she then enlarged by adding clay coils. As she built up the body of the piece, she circled it clockwise and then counterclockwise, walking steadily backward while dragging one foot to maintain balance—a technique widely practiced by potters undertaking hand-building because it helps to prevent dizziness.

Figure 3. Doig Simmons. The main pottery workshop is at the Pottery Training Centre in Abuja. 1960s. Photo courtesy of the artist, © Doig Simmons

Ladi Kwali first encountered Michael Cardew in 1954, a few years after he arrived in Nigeria to take up his appointment as a senior potter officer employed by the Nigerian colonial government. Cardew researched Nigerian pottery traditions, touring the country and making extensive notes about methods, techniques, clay bodies, and mineral deposits for glazing. He chose a site in the Emirate of Abuja (now Suleja) for his Pottery Training Centre (PTC), a small-scale workshop intended to train boys and men to be potters by introducing them to modern techniques that would enable them to make wheel-thrown, glazed tableware (figs. 3, 4).

Figure 4. Doig Simmons. Drying room Pottery at the Training Centre Abuja. 1960s. Photo courtesy of the artist, © Doig Simmons

It is noteworthy that Cardew’s biographer, Tanya Harrod; scholar Lisa Bagley; and curator and scholar Susan Mullin Vogel have raised issues surrounding Cardew’s engagement in Nigeria. Bagley takes Cardew and his role to task, describing him as “at the intersection of Africa and the West in ceramics where he could act as a gatekeeper between African ceramists and Western audiences.”9 Vogel and Harrod remark on the distinct separation and lack of engagement between Cardew and academic art movements in Nigeria, notably that of the Zaria Art Society, which was active in the 1950s and 1960s. Its members, known as the Zaria Rebels, promoted “natural synthesis,” a concept conceived of and advocated by the group’s founder, Uche Okeke.10 Natural synthesis called for merging the best of Western and Nigerian traditions. However, in Vogel’s view, many of the artists associated with the Zaria viewed Abuja pottery as old-fashioned and ethnographic.11 Harrod saw Cardew’s position as paradoxical—that of a modernist who disliked modernity and a colonial servant who despised the British Empire yet no doubt benefited from the privilege enabled by colonialism.12

Cardew first saw Ladi Kwali’s pots on a customary visit to the palace of the emir of Abuja, Alhaji Suleiman Barau, who had several of her pots in his personal collection.13 Though Cardew’s initial plan was for a male-only pottery enterprise, he reconsidered this take after encountering Kwali’s pottery. With the encouragement of the emir, he accepted Ladi Kwali as a trainee and the center’s first female potter in 1954.

At the time of its establishment in the 1950s and mainly through to the 1970s, the PTC gained a reputation in England and internationally due to Cardew’s influence as an established British studio potter. He organized exhibitions at the Berkeley Galleries in London in 1958, 1959, and 1962, which proved pivotal to the recognition of Kwali’s internationalism as Cardew’s connection and the interest garnered from his Abuja pottery project led the Victoria and Albert Museum (V&A) to acquire one of her waterpots and some of her thrown wares. The waterpot, the first work by Kwali to be institutionally collected, is on permanent display in the Timothy Sainsbury Gallery, which houses part of the V&A’s ceramics collection.

Kwali’s success opened the door to other Gbari women potters, including Halima Audu, who joined the PTC in 1960 (but tragically died the following year). Asibi Ido joined in 1962, followed by Kande Ushafa and Lami Toto, both of whom arrived a year later, in 1963, and were active at the center until around the late 1970s. These women continued the legacy of Kwali and Gbari hand-building after Ladi Kwali’s passing in 1984. The potters were accustomed to pit-fired pottery, but Cardew introduced them to wheel-thrown, high-temperature, kiln-fired and glazed stoneware, which previously was assigned only to male trainees. As Susan Mullin Vogel has noted, “Kiln firing was an exclusively male occupation, while open bonfire was practiced mainly by women and universally used in African traditions where it had a meager failure rate.” While the techniques used by women “have been characterized as technically simple,” Vogel points out that this method requires a hyper-refined combination of a specific clay body, fuel, and firing technique as well as certain atmospheric conditions—a formula derived from local experimentation mainly by generations of women, in other words, through regional and Indigenous know-how.14

Figure 5. Doig Simmons. Ladi Kwali making pots. 1960s. Photo courtesy of the artist, © Doig Simmons

Kwali created both hand-built vessels and thrown wares following Cardew’s method, but it was Cardew’s suggestion that she glaze her traditional Gbari-style waterpots with Chun or tenmoku high-temperature glazes (fig. 5), a finish never before used by Gbari potters.15 This hybridization transformed her pots from functional vessels to celebrated decorative art objects. As the scholar Emman Okunna observes: “This transition from tradition to modernity was a significant turning point in Ladi Kwali’s life and ceramic art practice. It marked an essential interface between the two domains in this iconic personality’s historical art experience. Ladi Kwali now saw herself in an entirely new domain, a testament to her adaptability and innovation.”16 Even so—and though she was the PTC’s star potter—Kwali earned less than her male counterparts, as educational qualifications determined wages, and she had received no formal education. This discrepancy reflected the wage structure imposed on the center by the Nigerian colonial government, which determined and enforced salary bands.17

Figure 6. Doig Simmons. Ladi and Kiln Pottery at the Training Centre, Abuja. 1960s. Photo courtesy of the artist, © Doig Simmons

Kwali’s adaptability, innovation, and agency, as Okunna observes, are evident in a portrait by Doig Simmons taken in 1959 (fig. 6). In Simmons’s black-and-white photograph, Ladi Kwali stands confidently in front of the main kiln, which can be seen at the center. She is dressed in a simple sleeveless sundress and her signature head tie. An unglazed terra-cotta waterpot sits at her feet, indicating that it is on its way to being glazed and then fired in the kiln behind her, a process that was, by then, her usual practice. We see a confident and aware maker standing proudly by her work, one of a series of waterpots adapted from Gbari pot-making tradition. Based on her working methods throughout her career, she clearly approached her “modern” stoneware ceramics not by sketching or inventing unique forms but rather through the creative processes she had learned in her village.

The portraits of Kwali discussed in this essay provide a lens for re-reading her agency as an astute, self-assured Gbari woman potter framed but not defined and contained by the colonial structure that brought about her international fame. As Marla C. Berns observes, although women are the primary producers of pottery in Africa, scholars have seldom attributed the creation of archaeologically recovered figurative ceramic sculptures to them. Moreover, the question of authorship regarding these esteemed ceramics has rarely been explored.18 It is crucial to consider Kwali’s identity as rooted in place and context and in who she was before and after her interactions with Cardew and his Abuja pottery project. In addressing the methodological challenges of confronting object histories, one must consider Kwali’s Gbari identity and agency, which are imbued in the objects she left behind. Additionally, Kwali’s pottery embodies a pivotal moment of transformation and hybridity, merging Indigenous Nigerian ceramic traditions with British studio pottery and modern Western techniques.

Figure 7. Ladi Kwali at a US demonstration, 1972. Kwali family archive, Suleja 2023. Photography documentation for The Enduring Legacy of Ladi Kwali. 2024. Directed by Jareh Das. Paul Mellon Centre for the Studies in British Art. Photo courtesy of the artist, © Andrew Esiebo

In 2007, Kwali and her pots were immortalized on the reverse side of the Nigerian 20-naira bank note. This national tribute goes to show how important the artist is in Nigeria. Yet, just the same, historical accounts of her artistic journey remain scarce in comparison to her stature. Little public information exists about Kwali’s later years, and no known recorded or printed interviews document her experiences in Suleja and beyond. Her presence within Nigerian Modernism remains paradoxical—both absent and present—primarily overlooked by intellectuals of the period, who were no doubt aware of her. Still, it is peculiar that she is not cited as an influence given the overlapping period. Kwali’s works resonate with concepts of natural synthesis put forward by members of the Zaria Art Society, calling for the merging of the best of Western and Nigerian traditions, forms, techniques, and artistic ideas into a hybrid art-making practice and conceptual framework. Ceramist and scholar Professor Ozioma Onuzulike has argued for recognition of Kwali and other workshop-trained Indigenous female potters who used natural synthesis to achieve works that have contributed to the discourse on African modernism.19 This marginalization was arguably shaped by Cardew’s deliberate detachment from the broader Nigerian artistic discourse and the fact that his pottery project upheld a colonial vision.

Figure 8. Ladi Kwali demonstrating outside the Field Museum, Chicago, 1972. Courtesy the Field Museum

My recent trip to Kwali, the Federal Capital Territory (FCT), and Suleja in northern Nigeria to speak to Kwali’s surviving family members raised more questions than answers about how she is remembered. Only a few photographs of the artist and press clippings about her remain in her family archive (fig. 7). Public sculptures, street signs, and even a convention center named after her exist. However, aside from these visible civic and public markers, the most poignant reminders are the anecdotes. There are oral histories recounting stories of visitors from far and wide whom she welcomed into her home and of the critical support she provided to her family members during her lifetime. Additionally, Kwali’s descendants in Suleja hope that one day, her home will be transformed into a heritage site where visitors from around the world can once again come to learn about her(fig. 8). Kwali’s legacy—especially her waterpots—is rooted in everyday life. Easily recognizable as containers, carriers, and vessels that once simply held water, they nonetheless carry memories of an incredible potter whose work continues to transcend space and time. Ladi Dosei Kwali’s pots remain testaments to her personal story and its connection to town and country.

1    Gbari people, also referred to as Gbayi/Gwari, are Indigenous to the states of Niger, Kaduna, Kogi, and Plateau and to the Federal Capital Territory.
2    The papers of Michael Cardew, Crafts Study Centre Archives, University for the Creative Arts, GB 2941 MAC.
3    E. Okunna, “Living through two pottery traditions and the story of an icon: Ladi Kwali,” Mgbakoigba: Journal of African Studies 1 (2012), https://www.ajol.info/index.php/mjas/article/view/117190.
4    In 1962, English studio potter Michael Cardew took Ladi Kwali to England on what would be her first international pottery demonstration tour. This was followed by a tour of Germany and Italy in 1963. In 1972, Kwali, Cardew, and Ghanaian potter Clement Kofi Athey traveled for two months across the United States, notably to the Historically Black Colleges and Universities (HBCUs), including Tennessee State University, Morgan State University, Morehouse College, and Spelman College, a tour sponsored by grants from the US government’s National Endowment for the Arts, National Council on Education and the Arts (NCECA), American Crafts Council, World Crafts Council, and Maryland State Arts Council.
 For a detailed account of the Cardew-Kwali demonstrations in the United States, see Tanya Harrod, The Last Sane Man: Michael Cardew; Modern Pots, Colonialism and the Counterculture (Paul Mellon Centre for Studies in British Art by Yale University Press, 2012), 344–52.
5    Ladi Kwali exhibited at Berkeley Galleries in London (1958, 1959, and 1962), and Galerie La Borne in Paris (1962). Her international recognition further grew, particularly in 1965, when she received a Silver Award of Excellence at the 10th International Exhibition of Ceramic Art, held at the Smithsonian Institution in Washington, DC, for a jar adorned with traditional patterns. Kwali received many honors for pottery in her lifetime, including being made a Member of the British Empire (MBE) in 1963 and earning an honorary doctorate degree from Ahmadu Bello University in Zaria, Nigeria, in 1977. In 1980, the Nigerian Government awarded her the insignia of the Nigerian National Order of Merit (NNOM), the highest national honor for academic achievement, and in 1981, she received the national honor of the Officer of the Order of the Niger (OON).
6    See Jennifer Higgie, host, Bow Down: A Podcast About Women in Art, podcast, season 2, episode 8, “Dame Magdalene Odundo on Ladi Kwali,” podcast, September 20, 2024, https://www.frieze.com/article/bow-down-dame-magdalene-odundo-ladi-kwali.
7    Higgie, “Dame Magdalene Odundo on Ladi Kwali.”
8    C. O. Adepegba, Ladi Kwali: Nigeria’s Potter Extraordinary, report prepared for the board of trustees of the Nigerian National Merit Award, c. 1980.
9    See Kim Tracy Bagley, “Africa and the West: A Contested Dialogue in Modern and Contemporary Ceramics” (PhD thesis, University of Brighton, 2014), https://research.uca.ac.uk/2973/.
10    For more on Cardew and the Abuja Pottery Training Centre, see Tanya Harrod, “Abuja: Creating a National Art, 1951–5,” in The Last Sane Man, 249–68.
11    For a detailed reading of Kwali’s mastery and public persona, see Susan Mullin Vogel, “Ladi Kwali, Michael Cardew and a Tangled Story of African Studio Pottery: Design Histories Between Africa and Europe,” in Flow of Forms / Forms of Flow, ed. Kerstin Pinther and Alexandra Weigand (transcript Verlag, 2018), 96–109.
12    See Tanya Harrod, “‘a proper colonial servant’: Nigeria, 1950–1,” in The Last Sane Man, 236–45.
13    In a diary entry dated December 11, 1950, and titled “Minna to Abuja,” Michael Cardew reflects upon his research on red clay deposits particular to the town of Kwali, noting their properties and usefulness for local pottery. Underneath this is a drawing of a Gbari-Yamma pot (a Kwali-area pot that he describes as ocher in color with elaborately incised geometric and stylized zoomorphic details running from its rim and across its body. He then proclaims that the pot made by Ladi Kwali, is the “best I ever saw.”) Harrod, “‘a proper colonial servant’: Nigeria, 1950–1,” 244.
14    For a detailed reading of Kwali’s mastery and public persona, see Vogel, “Ladi Kwali, Michael Cardew and a Tangled Story of African Studio Pottery,” 96–109.
15    Chun and tenmoku are types of ceramic glazes. Chun glazes are often pale blue or gray-blue, while tenmoku glazes are usually dark brown or tan.
16    Okunna, “Living through two pottery traditions and the story of an icon,” 4–5.
17    In the W. A. Ismay archive, which is held by York Museums Trust and consists of Ismay’s collection of 3,600 pots by over 500 artists and a supporting archive of around 10,000 items, an Abuja pay slip details the different amounts paid out to trainees based on education and civil service salary bands imposed by the Nigerian colonial government. 
18    Marla C. Berns, “Art History and Gender: Women and Clay in West Africa,” in “Papers in Honor of Merrick Posnansky,” special issue, African Archaeological Review 11 (1993): 129–48.
19    See Onuzulike, “‘Traditional’ Paradigm as Dividing Wall: Formal Analysis in the Study of African Ceramic Art Modernism,” Critical Interventions , no. 2–3 (2019): 158–79, https://doi.org/10.1080/19301944.2020.1855026.

The post Pots, Mastery, and the Enduring Legacy of Ladi Dosei Kwali  appeared first on post.

]]>
Seyni Awa Camara, The Power of Modeling https://post.moma.org/seyni-awa-camara-the-power-of-modeling/ Wed, 12 Jun 2024 19:17:47 +0000 https://post.moma.org/?p=7651 “Seyni Awa Camara doesn’t belong to any artistic school,” wrote art critic Massamba Mbaye in 2016.1 She resists any classification and has always considered herself a singular artist, whether in the context of her own country or in that of the international art scene (fig. 1). As Mbaye stresses, Seyni Awa Camara (Senegalese, born c.…

The post Seyni Awa Camara, The Power of Modeling appeared first on post.

]]>

“Seyni Awa Camara doesn’t belong to any artistic school,” wrote art critic Massamba Mbaye in 2016.1 She resists any classification and has always considered herself a singular artist, whether in the context of her own country or in that of the international art scene (fig. 1). As Mbaye stresses, Seyni Awa Camara (Senegalese, born c. 1945) could easily have been excluded from the history of art built in the aftermath of independence in Senegal under Léopold Sédar Senghor’s patronage and with state support, when artists were trained at the Dakar “école des arts,” mostly as painters. Except for Younousse Seye (Senegalese, born 1940), no women participated in the exhibitions organized to promote national Senegalese art. Younousse Seye was the only woman to display in Dakar (solo exhibition, Théâtre Daniel Sorano, 1977), Algiers (Pan-African Festival, 1969), and Paris (Art sénégalais d’aujourd’hui, 1974). And contrary to most men, she did not benefit from academic training; she learned from her mother who worked as a batik dyer. Camara also inherited her skills from her mother, who was a potter in Casamance (Senegal). Both artists grounded their practices in family knowledge and later developed in more personal directions. Camara certainly gained more attention than Seye over time, especially outside of Senegal. At the turn of the 1990s, her bold statues were displayed in Paris (Magiciens de la terre, 1989), Las Palmas (Africa Hoy, Africa Now, 1992), and Venice (Biennale Arte 2001—Plateau dell’Umanità, 2001). They are now part of important collections such as the National Museum of Art (Oslo), the Theodore Monod Museum in Dakar (see fig. 4), and the Fondation Cartier pour l’art contemporain (Paris), as well as held in many private collections, some of which are in Senegal (Jom in Dakar and the Musée Khelcom in Saly Portudal). If her creations have stood the test of time, they have also crystallized many of the binary opposites that still structure the art world’s expectations, such as art and craft or the collective and the singular, or the caution deemed necessary by the West in validating any artistic process developed in the so-called peripheries. Looking at the history of global contemporary art from the perspective of Camara’s work and career reveals the ways in which globalization operates, especially regarding women artists from Africa.

Figure 1. Seyni Awa Camara in Bignona, Senegal, early 1980s. © Michèle Odeyé-Finzi archives

Seyni Awa Camara’s figures are striking, and yet they are not meant to please or seduce. They stand free, strongly anchored by their feet, and are sometimes double-headed. With their large smiles, their visible teeth, and their bulging eyes, they often look provocatively happy. Their size varies from a few inches to several yards high, but they are always frontal and hieratic; they are sometimes covered with smaller figures, who cling to their torsos and legs (fig. 2).

Figure 2. Seyni Awa Camara. Family. 2006. Clay, 37′ 7/16″ (95 cm) high. Jom Collection, Dakar

When Camara started making these sculptures in her village in Bignona (Casamance, Senegal), people were scared; she could not show them publicly. Michèle Odeyé-Finzi recalls that when she met the artist in the early 1980s, Camara was selling utilitarian pots in the local market.2 She was keeping her personal sculptures at her home outside the village in a special room that she had dedicated to them. There, statuettes ranging from maternity figures to zoomorphic ones, small frogs juxtaposed with large cats, trucks, or monkeys (fig. 3), covered the floor. They were made of clay of various shades depending on how they were fired, which is less the case today.

Figure 3. Sculptures in Seyni Awa Camara’s home, Bignona, Senegal, early 1980s. Photo by Michèle Odeyé-Finzi from Solitude d’argile: Légende autour d’une vie; sculptures de Seyni-Awa (Paris: L’Harmattan, 1994)

Mystery and rumor surrounded her activities and continue to do so: some wonder if she is still alive and if it is she or rather a sibling who is making the sculptures sold today. A triplet, she was about twelve years old when she disappeared into the forest with her two brothers. As the story goes, they stayed hidden for about four months and geniuses protected them and taught them how to model clay. When the three children finally returned to the village, one of them (Allassane) was carrying a sculpture that he said the forest geniuses had taught him to make. Camara told anthropologist Michèle Odeyé-Finzi that all three of them had been initiated into art by mystical forces—a story that perfectly fit the expectations of the West. It only needed to be relayed by the art world to become magical, which happened in Paris in 1989 at the Magiciens de la Terre (Magicians of the World) exhibition.

A lot has been said and written about Magiciens de la Terre as it betrayed many of the hopes it had raised of being the first truly inclusive and international exhibition. According to the Centre Pompidou, which mounted the show, one hundred artists from all over the world were represented in the French capital: fifty from the West and fifty from “the rest” or “non-Western countries.”3 This Eurocentric division was reinforced by the selection criteria: the works of artists from Asia, South America, and Africa were the result of religious, rural, or mystical practices, while those from Europe and the United States were technological, conceptual, and often self-reflexive in nature. Global modernisms were excluded as curator Jean-Hubert Martin feared they would be considered mere copies of Western styles.4 The “Picasso syndrome” theorized by Partha Mitter for Indian artists easily applies to any artist from the Global South, and instead of presenting artists who questioned modernism from different perspectives (such as those affiliated with the Dakar School or Laboratoire Agit’Art in Senegal), Martin and co-curator André Magnin chose artists whose work implicitly reenacts the opposition between the “primitive” and the “modern.” This dual approach revived the primitivistic fashion that took place in Europe at the beginning of the twentieth century, when the European avant-gardes drew inspiration from the arts of Africa, Oceania, and the Americas, hence contributing to their paradoxical integration into the Western canon.5 The “problem” with this exhibition was not the art or the artists, but rather the burden of representativity it imposed on the artists as their art was led to incarnate one part of the world in comparison or contrast with another.

Still unknown within the contemporary art scene, Camara’s statues were exhibited next to those of Louise Bourgeois (American, born France. 1911–2010), one of the few “great women artists” at the time, to quote art historian Linda Nochlin.6 Bourgeois served as symbolic validation for Camara, a gesture that was reiterated in 1996 when Bourgeois was invited to write about Camara for a book titled Contemporary Art of Africa: “I recognize her originality and a certain beauty. Now, beauty is a dangerous word because notions of ‘beauty’ are relative. So let me be very clear: the work gives me pleasure to look at. As one artist to the other, I respect, like and enjoy Camara.”7 Camara always considered herself an artist even though she lacked academic training (in the 1980s in Senegal, only 30 percent of girls went to school, and 93 percent of those attending art school were men8). “She enjoyed or missed the privilege of going to art school (a blessing in disguise),” continued Bourgeois. “But there need be no apologies for naïveté or technical shortcomings. Her genuinely expressive figures have a coherence in style.”9

Figure 4. Seyni Awa Camara. Untitled. n.d. Théodore Monod African Art Museum, Dakar

Camara started making sculptures when she was six years old. She learned from her mother and used to hide zoomorphic figurines in the burning oven among the pots and amphoras her mother was making to be sold at the local market. At the age of fifteen, she was forced to marry a much older man and stopped creating. Though she was pregnant four times, she never gave birth; moreover, she fell seriously ill and had to undergo several operations. Like too many women in Senegal and around the world who are forced to marry at too early an age, Camara had to fight. She came back to art when she left her husband and found in sculpture a way to survive and rebuild herself. Her creations are testament to the power of a woman who not only persisted in a practice many considered strange or marginal, but also was able to make sense of it. She fashioned a unique style and, in the process, built herself a home and secured stable sustenance for her family.

Figure 5. Seyni Awa Camara’s works cooking in Bignona, Senegal. Clip from Fatou Kandé Senghor. Giving Birth, 2015. Film: color with sound, 30 min. © Fatou Kandé Senghor

Drawing inspiration from her surroundings, Camara has been prolific and consistent, often dedicating her efforts to pregnant figures and expressions of the maternal. In 1989, for instance, she showed a series of feminine statues covered with small smiling figures that seemed to be budding from them. The energy and power of this work results from accumulation, from the repetition of motifs that creates a tension and challenges any easy apprehension of their meaning. Faces suddenly appear on a belly or the knees, radiating like a sun. Camara’s anonymous characters wear jewelry, they have scarifications and elaborate hairstyles. They command our attention with their round eyes, but yet repel us with their silent, empty stares.

Figure 6. Exhibition view of Seyni Awa Camara, Solitude d’argile: Sculptures, livre, photos, projections, Galerie Tilène, Paris, April 29–June 6, 2004. © Michèle Odeyé-Finzi

Camara believes these figures can heal both herself and others. Indeed, she once cured a couple who could not have children, helping them give birth to twins, as she recalls in Fatou Kandé Senghor’s film Giving Birth.10Healing takes time, as does the making of sculptures, which in Camara’s case, begins with the fetching of clay from the marigot (swamp) and is followed by the fine grinding of shellfish and the mixing of the two ingredients.

Figure 7. Seyni Awa Camara in her studio in Bignona, Senegal, 2006. Clip from Fatou Kandé Senghor. Giving Birth. 2015. Film: color with sound, 30 min. © Fatou Kandé Senghor

Once the modeling has been completed, the firing stage, which takes place in the open air of the concession yard, begins (fig. 5). As is always the case with ceramics, some pieces break or explode, while others endure the flames and come out just fine. Camara can count on the help of her family and is often shown surrounded by the young men (her second husband’s sons) who work for her, obeying her orders, preparing the pellets she progressively adds to her hollow figures (fig. 8). Though Camara trains those who assist her, she does not intend to pass down her style or her secrets, as she states in Kandé Senghor’s film. Her art is personal, unique; she believes she received a gift from God and that when she dies, her production should stop. 

Figure 8. Seyni Awa Camara and an assistant in her studio in Bignona, Senegal, 2006. Clip from Fatou Kandé Senghor. Giving Birth. 2015. Film: color with sound, 30 min. © Fatou Kandé Senghor

Camara has been living from her art since the 1990s, but to her great regret, she sells mostly to foreigners. As she recounted in 2006: “People don’t know me in my own country. I survive thanks to foreigners’ orders. They buy my work and then they leave. My own country ignores me. They don’t know who I am.”11 Fortunately, things have changed since then. The Théodore Monod African Art Museum organized a show of her work in 2018 and acquired some of her statues. The Dak’Art biennial included several of her ceramics in the national pavilion the same year, including her in a national survey of art, and her fame continues to grow within the Western art market. 

Figure 9. Seyni Awa’s Home in Bignona, Senegal. Clip from Fatou Kandé Senghor. Giving Birth. 2015. Film: color with sound, 30 min. © Fatou Kandé Senghor

I wish to thank Francesco Biamonte, Bassam Chaïtou, Michèle Odeyé-Finzi, El Hadji Malick Ndiaye, and Fatou Kandé Senghor for the information and images they so generously shared with me for this essay. 

1    Massamba Mbaye, Terre de lumière: Seyni Awa Camara ([Dakar]: Musée Khelcom, 2016), 7.
2    Michèle Odeyé-Finzi, Solitude d’argile: Légende autour d’une vie; sculptures de Seyni-Awa (Paris: L’Harmattan, 1994).
3    Magiciens de la terre exhibition page, Centre Pompidou website.
4    In a conversation with Hans Belting, Jean-Hubert Martin stated: “I often saw the école de Paris being assimilated [in Africa], for example. If I had shown these works in the exhibition, everyone would have said they were imitations of Western art of the 1950s, say. The trick was that I was looking for, and found, something quite different.” Jean-Hubert Martin, “Magiciens de la terre: Hans Belting in Conversation with Jean-Hubert Martin,” in The Global Contemporary and the Rise of New Art Worlds, ed. Hans Belting, Andrea Buddensieg, and Peter Weibel (Cambridge, MA: MIT Press, 2013), 209.
5    Partha Mitter, “Decentering Modernism: Art History and Avant-Garde Art from the Periphery,” Art Bulletin 90, no. 4 (December 2008): 537.
6    Linda Nochlin, Why Have There Been No Great Women Artists?, 50th anniversary ed. (London: Thames & Hudson, 2021).
7    Louise Bourgeois, “Seni Awa Camara,” in Contemporary Art of Africa, ed. André Magnin and Jacques Soulilou (New York: Harry N. Abrams, 1996), 54.
8    Abdou Sylla, Arts plastiques et état au Sénégal: Trente-cinq ans de mécénat au Sénégal (Dakar: Université Cheikh Anta Diop, 1998), 125.
9    Bourgeois, “Seni Awa Camara,” 54.
10    Fatou Kandé Senghor, Giving Birth (Dakar: Waru Studio, 2015), video with color, sound, 30 min.
11    Seyni Awa Camara, interview by Fatou Kandé Senghor, in Giving Birth.

The post Seyni Awa Camara, The Power of Modeling appeared first on post.

]]>
Beyond the Modern Architect: La Pyramide, African Labor, and Rinaldo Olivieri’s Lens in Abidjan https://post.moma.org/beyond-the-modern-architect-la-pyramide-african-labor-and-rinaldo-olivieris-lens-in-abidjan/ Wed, 31 Jan 2024 21:43:11 +0000 https://post.moma.org/?p=6985 In this essay, Guillermo S. Arsuaga presents a critical examination of architectural modernism through the lens of one of the most renowned examples of modern architecture in Africa: La Pyramide designed by Italian architect Rinaldo Olivieri in Abidjan, Côte d’Ivoire (Ivory Coast). His meticulous study of Olivieri’s unique photographic record of the project, the focus…

The post Beyond the Modern Architect: La Pyramide, African Labor, and Rinaldo Olivieri’s Lens in Abidjan appeared first on post.

]]>

In this essay, Guillermo S. Arsuaga presents a critical examination of architectural modernism through the lens of one of the most renowned examples of modern architecture in Africa: La Pyramide designed by Italian architect Rinaldo Olivieri in Abidjan, Côte d’Ivoire (Ivory Coast). His meticulous study of Olivieri’s unique photographic record of the project, the focus of which is predominantly the construction process, offers a nuanced understanding of modernism, one that transcends traditional architect-centered narratives. Olivieri’s images reveal a compelling emphasis on the integral role of African labor and the network of expertise and materials active in shaping the building, a perspective often overlooked in conventional architectural studies. Arsuaga underscores the significance of recognizing these elements, of viewing architecture not merely as a physical structure but also as a complex confluence of human endeavor, resources, intellect, and societal forces. He argues that such an understanding of modernism, one embracing the pivotal contributions of laborers from the continent, fosters a more nuanced narrative of architectural history. He concludes with a call for further exploration of the roles of these underrepresented agents across diverse architectural projects and contexts as a means of enhancing narratives and understanding of architectural history and modernism.

Fig. 1. Rinaldo Olivieri, La Pyramide under construction, Abidjan, 1972; Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. Mid-construction phase of the building, featuring its distinctive pyramidal shape with the windows and hardware being stalled in its facade and a crane visible at the top. Copyright © Rinaldo Olivieri Archive.

In February 2023, I visited the residence of Rebecca Olivieri on the banks of the Adige River in Verona and the private archive dedicated to her father, Italian architect Rinaldo Olivieri (1931–1998), who significantly shaped Abidjan’s architectural landscape in the nascent independent Côte d’Ivoire (Ivory Coast). His most significant work, La Pyramide (The Pyramid), is a highlight of so-called African architectural modernism—the architectural materialization that emerged in diverse forms across the continent as a result of the convergence of modernity’s aspirations and the quest for national identity catalyzed by the wave of African independences in the 1960s and 1970s.

While discourse on African architectural modernism—especially its implications for postcolonial emancipation—has proliferated in the last few years, Olivieri’s private archive offers a unique perspective on La Pyramide.1Indeed, it foregrounds labor and materiality, sharpening our understanding of modernism’s intricacies and the networks underpinning its manifestation in a newly independent Côte d’Ivoire.2

Olivieri undertook the project of building La Pyramide in 1972, following design commissions for the pavilion, Cote d’Ivoire, at the Japan World Exposition in Osaka in 1970 and the Istituto Tecnico Industriale in Verona in 1966. Located in the heart of Abidjan, in the district of Plateau, La Pyramide was introduced as a departure from the prevalent glass-and-steel constructions imported from Europe that had proven unsuitable in Cote d’Ivoire due to the country’s intense sunlight and need for consistent air conditioning.3In other words, it was looked upon as a form of architectural modernism specific to the Ivorian context.4

Commissioned by SOCIPEC, the first fully Ivorian real estate company, and funded by the National Financing Company, the project unfolded over three years, from 1970 to 1973.5Initially named “Centre commercial ad Abidjan,” the building quickly earned the affectionate moniker “La Pyramide” among Ivorians due to its pyramidal form.6Once finished, the building became a visual landmark. Moreover, within its 234,600 square feet (21,800 square meters), it fulfilled a range of functions associated with modern urban life, including providing office spaces, studios, a restaurant, an exhibition space, an auditorium, a parking area, a nightclub, and a supermarket. La Pyramide’s dominant triangular plan and truncated pyramidal volume, structurally made in reinforced concrete, rises more than two hundred feet (sixty-one meters) and spans fifteen floors (fig. 1).

According to Olivieri, La Pyramide’s distinctive shape, far from a pure geometrical composition, draws from a formal abstraction of precolonial African bird figurines.7The interest in anchoring the building in African culture was reinforced in Olivieri’s reference to his conception of La Pyramide as a “large covered market,” in effect a modern reinterpretation of the traditional African market, which served similarly important social and cultural functions.8 This endeavor is architecturally evoked in the multilevel central hall, a daylight-infused space and the building’s commercial and social hub (figs. 2 and 3). At the same time, this main hall functioned architecturally as a key organizational space, facilitating access to various levels encompassing offices and commercial areas, all visually connected within the hall (see fig. 3). This space is illuminated by natural light, which, in conjunction with the suspended concrete walkways, contributed to a visibly engaging design. Indeed, Olivieri described these elements as facilitating “evocative” interplays of light and space, a concept inspired by the drawings of Giovanni Battista Piranesi (1720–1778).9

The central hall is perhaps the most architecturally experimental aspect of La Pyramide, in effect reversing the characteristics typical of a building’s core. Traditionally dark and secluded, this space is instead a light-filled, gathering place. It simultaneously offers shelter from sun and rain, drawing inspiration from the dynamic ambiance of traditional covered outdoor markets (see fig. 2, 3 and 13).

Fig. 2. Axonometric section cutting through the central hall of la Pyramid. Drawing by Rinaldo Olivieri. Reprographic copy as originally featured in Paolo Bassani “Centro Comerciale a Abidjan.” L’architettura – Cronache e Storia 214/215 (1973): 182. Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. Copyright © Reinaldo Oliviery Archive.
Fig. 3. Rinaldo Olivieri, La Pyramide Central Hall, Abidjan, 1972; Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. Interor lobby of La Pyramide. Reprographic copy as originally featured in Paolo Bassani “Centro Comerciale a Abidjan.” L’architettura – Cronache e Storia 214/215 (1973): 182. Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. Copyright © Reinaldo Oliviery Archive.

The layout of La Pyramide is programmatically articulated, characterized by a stratification of spaces by their intended use. The first twelve floors were designed to contain offices, retail venues, and studios, which are arrayed in a triangular perimeter across suspended walkways that surround the central hall—enhancing its role as a center for social and commercial exchange.

At the heart of the building, on the third floor, an exhibition room appears to be suspended within the central hall. The thirteenth floor, which was dedicated to a restaurant, provides a panoramic view of Abidjan and Ébrié Lagoon, and an auditorium on the fourteenth and fifteenth floors crowns this main volume.

Attached to the pyramidal space, two vertical towers contain the elevators, stairs, and bathrooms—thus freeing up space in the central hall (typically, a tall building would incorporate these infrastructural elements in its core). Above the ground floor, between one of the towers and the main volume, a circular extension that once housed a snack bar cantilevers toward the street. The three-level basement of La Pyramide originally included, top to bottom, a supermarket, a nightclub, and a parking lot.10

An outstanding architectural feature of the exterior is the aluminum components that Olivieri employed in contrast to what is otherwise raw concrete. Explained as a climatic adaptation, these metal elements wrap horizontally around the facade in the form of brise-soleils that not only shield the glazed side but also the outdoor walkways extending across three sides of ten levels of the building.

The Evolving Modern Legacy of La Pyramide

The initial aims of modernity and La Pyramide have decayed over the years. Once hailed by the architectural press as a significant exemplar of Ivorian architectural emergence, the building now stands in a state of neglect. Since the 1980s, it has remained largely unoccupied and closed to the public, owing to the high costs associated with its maintenance.11Nevertheless, there are ongoing initiatives focused on its repurposing and restoration that give new hope to the revival of the structure.12

Amid discussions of the future of La Pyramide, Olivieri’s project archive in Verona, until now largely unexplored, offers a window into not only the intricate ideation and construction of the building but also the role of architecture in mediating the relationships between representation, labor, and materials in an incipient Ivorian nation.

Ascending to the second floor of the palazzo in Verona, one encounters a realm in which Olivieri’s memories and works have been carefully preserved by his daughter, Rebecca. These tangible remnants of the architect’s legacy—photographs, sketches, architectural models, and press clippings—all of which he brought back to Italy upon concluding his professional work in Abidjan, where he moved with his family, spent several years in residence, and acquired Ivorian nationality.13Various drawings—watercolors, pencil sketches, and Conté crayon renderings—adorn the walls, each silently attesting to Rinaldo’s drawing proficiency. Yet, within this vast repository, there is an unmistakable absence—there are no drawings or blueprints of La Pyramide, the architect’s most celebrated creation (and the reason for my visit).

Rebecca suggested that most large-size architectural renderings from the 1970s, including those of La Pyramide, might have been challenging to transport from Abidjan, and therefore left behind. As I explored the boxes dedicated to the project, I confirmed the glaring absence of what many architects regard as foundational to architectural documentation: original drawings, which are (to a certain extent) present among the records of Rinaldo’s other projects related to Côte d’Ivoire, such as the Osaka Pavilion and San Pedro Airport city. Rinaldo’s archive for La Pyramide instead sparkles with black-and-white photographs—some showcasing early models, others recording the completed building, and still others making up an extensive series chronicling the construction process. While I browsed these photographs, Rebecca mentioned Rinaldo had shot the images taken on-site himself. Alongside these were a few 11 x 8 1/2–inch photocopies of drawings of La Pyramide and some sketches of the same dimensions—quite different from the drawings an architectural office would traditionally produce.

This revelation is particularly striking against the backdrop of traditional Western narratives of modern architecture, in which the architect is lauded as the singular genius behind innovation and aesthetic excellence. Such accounts are sustained by a reliance on the architectural archives and full-scale drawings commonly thought to preserve the architect’s original intentions and the intellectual interests that inspired them. Yet, the collected artifacts related to La Pyramide lack such “original” or full-scale drawings, typically the cornerstone of an architectural archive, suggesting that there are missing pieces in terms of the building’s architectural history.14

Upon closer scrutiny of the available material—predominantly construction photographs—I discovered an opportunity to understand the architectural process behind La Pyramidein a new light. I found myself enthralled by the idea that these pictures, in their plentiful number and varied perspectives, provided something significant about Olivieri’s view of the project. This was not just a smattering of images but nearly 150 photographs—some duplicated, some cropped, some refocused, and some reformatted. First, they were taken by the architect himself, making them a direct trace of what he thought was worth recording and of his main preoccupations while engaged in the project. Second, there was a postproduction process within the selection as is evidenced by the cropping and crossing out of images recorded in dozens of contact sheets. And, finally, these photographs—among the presumably many documents Olivieri could have saved to illustrate the project—were the ones he chose to transfer from his studio in Abidjan to his house in Verona. In short, at that point, I realized, most likely for him, these images likely encapsulated for him a more holistic depiction of the project than any one drawing could.

Surveying Olivieri’s photographs of La Pyramide, many of which depict African laborers at work, one is immediately struck by the dual nature of the imagery. On the one hand, this focus can be seen as embodying the colonial viewpoint of a European architect capturing African labor though his own lens. However, on the other, in terms of tracing the history of the building, it unfurls a network of diverse involvements, revealing the intricate meshwork of hands and minds that forged the building’s existence, shedding light on the complex interplay of roles and thereby enriching our architectural discourse. In this sense, Olivieri’s images can be interpreted beyond a binary perspective, one that sees them as either an imperial tool or an instrument of liberation. They are, in fact, tools in illuminating the active roles and perspectives of laborers and other participants in the construction process, in prompting a critical examination while acknowledging the underlying power dynamics and colonial implications.15

The photographs in the collection provide a rich chronicle of the construction process, including of the site, the materials and techniques employed, and especially the labor engaged throughout the project. Who were these workers? Were they Ivorian locals or brought in from afar? Were they West African migrants? How many hands contributed to this task, and under whose directive? While the photographs housed within the Olivieri archive may not answer all of these questions, they undeniably suggest a more multifaceted understanding of African architectural modernism.

These images invite a shift in perspective—one that steps away from the single authorship of the architect and toward an understanding of a building as the result of a collaborative effort. Rather than perpetuating an architect-centric narrative, this view sees the architect as one part of a broader constellation of contributors within a network encompassing power dynamics and economic, cultural, and social factors, thereby offering a more nuanced architectural history, one that intersects with discourses on labor, materials, colonial legacies, and postcolonial aspirations.

Modern Narratives: Olivieri’s Photographic Chronicle of La Pyramide

That February day in Verona, as I flipped through Olivieri’s images, I saw that they had been chronologically organized, from the foundation excavations to the building’s final rise. Looking at the architect’s numerous images of the foundation, I sensed his fascination with the choreography of laborers, tools, and materials involved in the initial excavation. To be sure, these images reveal less of an abstract void than of a pulsating node of human endeavor. Indeed, later, in a coffee-scented interlude, the late architect’s widow, Isabella, tenderly shared memories of Abidjan.16Revisiting her first brush with a vast excavation—destined to become the basement of La Pyramide—she reflected on this being the inaugural spectacle Rinaldo had elected to unveil to her upon her arrival to Abidjan.

Fig. 4. Rinaldo Olivieri, Construction Excavation, 1972; Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. Copyright © Reinaldo Oliviery Archive.

Within the images of the excavation and setup of the foundation, one image particularly struck me: It depicts a massive cubic void, some sixty feet deep, punctuating the earth, and shows five African laborers at work (fig. 4). Four are in the bottom of the trench, engaged in the fundamental acts of digging and earth removal. Another ascends a ladder, contributing to the emerging verticality that hints at what will become La Pyramide.

In looking at this photograph, I began to discern Olivieri’s active role in shaping the narrative of LaPyramide’s construction. The scale of the excavation is underscored by the individual efforts of the laborers who, using manual means, appear to effortlessly carve the clay-rich soil, which stands vertically, defying the need for support. The framing of the photograph further intensifies this perception, with the void almost five times higher than the workers—beyond the reach of a ladder. However, one can discern the role of heavy machinery by the subtle tire marks visible on the ground. This equipment, I surmise, was consciously excluded from the frame. By choosing to highlight the monumental scale of the carved void alongside intense manual labor, and simultaneously omitting the machinery that typically would be involved, Olivieri, whether consciously or unconsciously, revitalized the role and agency of these laborers within the grand narrative of the building’s construction.


Fig. 5. Rinaldo Olivieri, La Pyramide construction site, Abidjan, 1972; Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. Copyright © Reinaldo Olivieri Archive.

Consider another photograph depicting five laborers assiduously arranging rebar into a sharp hexagonal cast-in-place footing anchored within the soil (fig. 5). Visible in the right-hand side of the image, the concrete truck’s chute stands ready for a pour while its delivery is guided by a handcrafted wooden support system. Yet again, the heavy machinery, both the truck and the mixer, are outside of the frame, focusing the viewer’s attention on the workers themselves and the craftmanship of the pristine geometrical footing.

Fig. 6. Rinaldo Olivieri, Building Foundations, Abidjan, 1972; Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. Active construction site with workers reinforcing the foundation amidst a backdrop of existing urban structures. Copyright © Rinaldo Olivieri Archive.
Fig. 7. Rinaldo Olivieri, Erection of Structure, Abidjan, 1972; Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. The photograph depicts the early stages of structural framework erection at a construction site, with steel reinforcements and formworks in place, poised for concrete pouring. A crane stands in the background, indicative of ongoing heavy lifting work. Copyright © Rinaldo Olivieri Archive.

While construction is inherently collaborative, Olivieri’s emphasis on this expansive agency in his archival record present in these photographs offers an opportunity to highlight the role of African workers. Moreover, it provides a critical lens through which to challenge the oversimplified single-author narrative that has, at times, dominated architectural discourse.

As La Pyramide rose from its foundation, Olivieri’s photographic effort was unwavering, particularly toward the intricate interplay of main structural components imported from Italy and assembled by African craftsmen in Abidjan (see fig. 6 and 7). In his photographic chronicle, he captured the dynamic between industrial-engineered structural elements designed by Riccardo Morandi (1902–1989)—a leading figure in reinforced concrete work in Italy—and their nuanced integration and assembly by local hands.17 Rather than isolating these construction elements in the manner of detached, abstracted representations of engineering or architectural objects, Olivieri continuously anchored them in relation to the African labor force, rendering this construction history within a broader context. This decision provides a perspective on a long-standing question in the history of architectural modernism: how global designs, networks of materials, and labor relate to the local landscapes and communities in which they are realized.

Fig. 8. Rinaldo Olivieri, Construction of La Pyramide, Abidjan, 1972; Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. This image offers a view of the construction process, with a worker standing prominently with the cityscape and lagune in the background. Copyright © Rinaldo Olivieri Archive.

Take, for instance, the photograph in which Olivieri purposefully captures an African worker meticulously retouching a beam on La Pyramide’s uppermost level (fig. 8). Far from the result of a random snapshot, the composition is orchestrated to mirror the structure of the neighboring pillars and to highlight the laborer’s contribution. Standing tall, he brushes the underside of a ceiling beam, fresh from the removal of the supporting forms and shoring that supported the concrete during curing. Within the scene, a second workman dismantles the shoring on the floor beneath. This picture, set against the panorama of Abidjan’s Ébrié Lagoon and an array of modern residential buildings, suggests that Abidjan is not just in the process of being transformed but already the embodiment of modernity. Once again, whether consciously or unconsciously, Olivieri’s framing juxtaposes the realities of the laborers against the emergence of a modern Abidjan, reiterating the indispensable role of African laborers in shaping this perception.

Fig. 9. Rinaldo Olivieri, La Pyramide Advertisement Board, Abidjan, 1972; Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. The photograph captures an advertisement board for “La Pyramide” shopping center, listing the project’s contributors, with a juxtaposition of the construction billboard. Copyright © Rinaldo Olivieri Archive.

Beyond the Frame: Reimagining Modernism through La Pyramide

As I delved deeper into the recesses of Olivieri’s archive, a previously overlooked photograph captured my attention. The image showcases a group of African workers ostensibly engrossed in setting up temporary lodgings for La Pyramide’s workforce (fig. 9). Yet it was not their labor that captivated me, but rather the billboard prominently situated in the foreground. Towering at twenty-four feet, it bears the inscription “Centre Commercial SOCIPEC IMOBILIERE,” which is set above a depiction of La Pyramide. Intriguingly, the sign also delineates the diverse entities involved in the construction La Pyramide—architect Rinaldo Olivieri, concrete engineer Ricardo Morandi (who, like Olivieri, hailed from Italy), Sinitra (the Ghanaian construction firm trusted with the majority of the construction), Socotec (a French entity charged with supervision), Fenzi (a Northern Italian firm supplying aluminum and window frames), and Otis (the American titan responsible for the elevators).

I realized this picture captures the core of the power dynamics between various agents and initiatives during the construction of La Pyramide. It renders the dominance of so-called European technical expertise (such as that of Olivieri, Morandi, or Fenzi) juxtaposed with nascent African companies within the new nation-state framework (such as SOCIPEC and Sinitra)—all of which is juxtaposed with the African laborers setting up their temporary settlement.

Discovering multiple iterations of this image in Olivieri’s collection piqued my curiosity. Why had Olivieri repeatedly chosen to photograph this particular scene? Perhaps because it encapsulated the role of La Pyramide within African modernism more effectively than any other—a role defined not by its scale or use of aluminum and concrete, but rather by the dynamic convergence of labor and technical know-how and the African endeavors toward modernity that brought it to life. Concurrently, this construction narrative, coupled with the initial idea behind the building—to reinterpret the rhythms of the traditional marketplace by infusing local commerce with modernist aesthetics and spaces—perhaps evidences the complexities, paradoxes, and contradictions of architectural African modernism and its contested role in the continent’s time of self-determination and the different experiences and subjectivities, from African workers to European technicians, that it entailed.

Fig. 10. Rinaldo Olivieri, Office Space in La Pyramide, Abidjan, 1972; Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. The image illustrates a modern office setting within the building, with contemporary furniture and large, open-plan. Copyright © Rinaldo Olivieri Archive. Used with permission.
Fig. 11. Rinaldo Olivieri, Interior of La Pyramide, Abidjan, 1972; Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. This photograph shows the interior of the building, capturing the play of light and shadow over the ornate decorations and patterned floor. Copyright © Rinaldo Olivieri Archive.

This exploration leads to broader contemplation within the field of architectural history, which has often overlooked non-Western geographies such as Africa.18 An expansive reassessment of modernity that transcends a Western-centric focus demands a reexamination of both the architect’s role and the presumed objectivity of archival materials within the larger narrative of architectural modernism. Far from being an obstacle in the task of writing history, this broader scope offers fertile ground for inquiry within a canon traditionally dominated by Western perspectives. The realms of architectural practice, such as labor, that typically have been marginalized within mainstream discourse provide vital alternative viewpoints, cultural richness, and distinct architectural frameworks that challenge and subvert the dominant Western-centric ideology of the architect’s realm. As a result, both the architect’s contributions and the very shape of architectural archives take on a nuanced complexity, defying simple categorization.

This shift away from monolithic understanding enhances the possibility for a more inclusive reading of architectural history. It offers a fresh view of modernist architecture and underscores the diverse agents who influenced its trajectory. It encourages a broader understanding of a building, one extending beyond aesthetics and construction, to consider it as a reflection of prevailing power structures, aesthetic norms, economic conditions, labor practices, and material uses. A deliberate pivot from the architect as the central figure allows the emergence of the lesser-acknowledged agents often eclipsed in Western narratives. This reorientation invites a more expansive vista of the modern canon, one that welcomes those in previously shadowed roles.

In this sense, Olivieri’s photographs foster an understanding of modernism that extends beyond the physical edifice . They underscore a collective action that interweaves the builders, materials, and users, nurturing an evolving African modernity. This perspective, though it might seem logical at this point, significantly differs from earlier portrayals of the building, such as its depiction in the 1979 MoMA exhibition Transformations in Modern Architecture, in which the building was predominantly presented as a finished object lacking human interaction, and in the L’Architettura magazine article of 1973, which similarly depicts the project.19

Fig. 12. Rinaldo Olivieri, La Pyramide Exterior View, Abidjan, 1972; Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. La Pyramide seen from the bustling street level. Copyright © Rinaldo Olivieri Archive.
Fig. 13. Rinaldo Olivieri, La Pyramide Central Hall, Abidjan, 1972; Rinaldo Olivieri Archive, Verona, Italy. Interor lobby of La Pyramide. Copyright © Rinaldo Olivieri Archive.

Olivieri’s repository opens up La Pyramide as an important architectural story focused not only on the physical construction or finished image of a building but also on the relationships and shared goals that contributed to its creation. Much like my rendezvous with the Olivieri compendium in the serene Veronese residence, these images present more than a chronicle pertinent to African architectural modernism. They unveil a distinct lens, opening a window onto a broader understanding of modernism. They underscore how an architect’s trove might not just document but also catalyze expansive dialogues on oft-neglected entities such as labor, which are pivotal to the modern narrative. Through Olivieri’s photographs, these elements are not peripheral musings on his African modernity and architectural oeuvre, but instead a fundamental framework within which to disentangle the intricate networks of modernism.


Special thanks to Isabella Olivieri Lonardi and Rebecca Olivieri for their generosity in sharing the archive and their insights during our interviews, which greatly enriched this research.

1    On “African modernism” as it applies to the architecture that emerged as a symbol of newly independent nations in Africa during the second half of the twentieth century, see Manuel Herz, “The New Domain: Architecture at the Time of Liberation,” in African Modernism: The Architecture of Independence; Ghana, Senegal, Côte d’Ivoire, Kenya, Zambia, ed. Ingrid Schröder, Hans Focketyn, and Julia Jamrozik (Zurich: Park Books, 2015), 5–15.
2    On the role of architecture in postcolonial Africa, see, for example, Herz et al., African Modernism; Nina Berre, Johan Lagae, and Paul Wenzel Geissler, eds., African Modernism and Its Afterlives (Fishponds, Bristol, UK: Intellect, 2022); Tom Avermaete and Maxime Zaugg, eds., Agadir: Building the Modern Afropolis (Zurich: Park Books, 2022); and Ola Uduku, “West African Modernism and Change,” chap. 8 in Time Frames, ed. Ugo Carughi and Massimo Visone (New York: Routledge, 2017).
3    Paolo Bassani, “Centro Commerciale ad Abidjan, Costa d’Avorio,” L’Architettura: Cronache e storia, no. 214/215 (August/September, 1973): 186.
4    Claudio Di Luzio, Rinaldo Olivieri: Architettura come luogo della memoria (Bari: Edizioni Dedalo, 1993), 55.
5    On the financing of the project, see Ben Soumahoro Mamadou, “Côte d’Ivoire incendie de la Pyramide—Ben Soumahoro accuse . . . et fait l’historique,” Connection Ivoirienne (blog), May 1, 2018, https://connectionivoirienne.net/2015/06/29/cote-divoire-incendie-de-la-pyramide-ben-soumahoro-accusse-et-fait-lhistorique/. On SOCIPEC being “the first entirely Ivorian real estate company with state participation” (my translation), see Bassani, “Centro Commerciale ad Abidjan,” 186.
6    Rebecca Olivieri, interview by author, February 2023, Verona.
7    Olivieri, interview by author.
8    For discussions on La Pyramide as a “large covered market” and its symbolic role in African society, see Bassani, “Centro Comerciale ad Abidjan,” 182, 186–87.
9    Olivieri’s use of light and space as influenced by Giovanni Battista Piranesi is discussed in Di Luzio, Rinaldo Olivieri, 54. Piranesi was an Italian artist known for his etchings of Rome and, in particular, a series of plates titled Carceri d’Invenzione (Imaginary Prisons).
10    Bassani, “Centro Commerciale ad Abidjan,” 182–93.
11    Oliver Wainwright, “The Forgotten Masterpieces of African Modernism,” The Guardian, March 1, 2015, https://www.theguardian.com/artanddesign/2015/mar/01/african-modernist-architecture.
12    “La Côte d’Ivoire en chantier: ouvrages, édifices, équipements . . . – Les 27 projets qui vont tout changer!,” @bidj@n.net, September 22, 2011, https://news.abidjan.net/articles/411345/la-cote-divoire-en-chantier-ouvrages-edifices-equipements-les-27-projets-qui-vont-tout-changer; “The Future Was Born Yesterday,” Street Art United States, May 23, 2023, https://streetartunitedstates.com/the-future-was-born-yesterday/ « La Pyramide d’Abidjan : un trésor brutaliste qui se réveille pour briller à nouveau »,” Sunuculture (blog), October 19, 2023, https://sunuculture.com/2023/10/16/la-pyramide-dabidjan-un-tresor-brutaliste-qui-se-reveille-pour-briller-a-nouveau/
13    Olivieri, interview by author.
14    While architectural photography, especially images of the “construction” process, has been very much linked to the birth of modern architecture and the focus on industrial materials such as iron and glass and quick construction techniques (for example, Philip Henry Delamotte’s 1854 photographic documentation of the reconstruction of the Crystal Palace, Progress of the Crystal Palace at Sydenham), it has been primarily viewed as reinforcement or continuation of the architect’s aura, that is, of how their initial designs were realized and materialized. See, for instance, Ian Leith, Delamotte’s Crystal Palace: A Victorian Pleasure Dome Revealed (Swindon, UK: English Heritage, 2005).
15    Photography has historically served dual roles: On the one hand, it has been a tool of modernity, empowering individuals in postcolonial African settings to shape and express their identities. On the other, it has been used as a means of imperialism, with foreign powers capturing images that sometimes misrepresent or control the narratives of colonized regions. For further reading on these dual aspects of photography, see James Barnor: Stories; Pictures from the Archive (1947–1987), exh. cat. (Paris: Luma Foundation, 2022); Erin Haney, Photography and Africa (London: Reaktion Books, 2010); and John Peffer and Elisabeth L. Cameron, eds., Portraiture & Photography in Africa (Bloomington: Indiana University Press, 2013).
16    Isabella Olivieri Lonardi, interview by author, February 2023, Verona.
17    On Morandi’s contributions to the concrete structure of La Pyramide, see Bassani, “Centro Commerciale ad Abidjan,” 186.
18    The “field of architectural history” refers to the widely recognized and accepted body of work that historically has been given prominence in the study and teaching of architectural history. It predominantly includes works, theories, and practices that have originated or been celebrated within Western academic and cultural spheres.
19    Curated by Arthur Drexler, Transformations in Modern Architecture opened at The Museum of Modern Art on February 21, 1979, and ran through April 24, 1979. This exhibit critically explored the evolution and impact of architectural ideas and styles from the 1960s through the late 1970s, highlighting pivotal developments in modern architectural thought and practice. See Arthur Drexler, Transformations in Modern Architecture, exh. cat. (New York: Museum of Modern Art, 1979). For more on the 1973 article Bassani, “Centro Commerciale Ad Abidjan.”

The post Beyond the Modern Architect: La Pyramide, African Labor, and Rinaldo Olivieri’s Lens in Abidjan appeared first on post.

]]>
Clara Etso Ugbodaga-Ngu’s Many Roles in Nigeria’s Modernist Art Scene https://post.moma.org/clara-etso-ugbodaga-ngus-many-roles-in-nigerias-modernist-art-scene/ Wed, 26 Jul 2023 21:23:30 +0000 https://post.moma.org/?p=6426 The work of Nigerian woman artist Clara Etso Ugbodaga-Ngu (1928–2003) offers a window into cultural representations of African men and women in postcolonial Nigeria. In what was a male-dominated art scene in the 1960s, Ugbodaga-Ngu stood out not only because of her visual production, but also because of her intellectual involvement as a faculty member…

The post Clara Etso Ugbodaga-Ngu’s Many Roles in Nigeria’s Modernist Art Scene appeared first on post.

]]>

The work of Nigerian woman artist Clara Etso Ugbodaga-Ngu (1928–2003) offers a window into cultural representations of African men and women in postcolonial Nigeria. In what was a male-dominated art scene in the 1960s, Ugbodaga-Ngu stood out not only because of her visual production, but also because of her intellectual involvement as a faculty member at the Nigerian College of Art, Sciences and Technology (renamed Ahmadu Bello University, Zaria in 1962). Despite her contribution to the history of modernist art, little has been published on her role in the advancement of art during this period or on her far-reaching influence as an art educator. This post feature foregrounds Ugbodaga-Ngu’s role in the structural development of art in Nigeria, the themes that were of particular interest to her, and how she represented cultural identity, practice, and experience in her painting.

Clara Etso Ugbodaga-Ngu was born in Kano, Nigeria, in 1928. Although most biographies state that she was born in 1921 and died in 1996, The Nigerian Artist of the Millennium: Historian, Builder, Aesthetician and Visioner (2004) notes that she was born in 1928 and died in 2003. 1 This source is likely to be more accurate, not just because it was documented by a professor of art history in the university where she first worked as a faculty member, but because it is aimed at filling a research gap on the biographies of Nigerian artists. Ugbodaga-Ngu taught art in mission schools from 1945 to 1950, when she received a scholarship from the colonial administration to study art at the Chelsea School of Art in London. Four years later, in 1954, she received a National Diploma in Design, with a distinction in painting. A year after that, in 1955, she was awarded an Art Teacher’s Diploma from the Institute of Education, University of London. She was a contemporary of Ben Enwonwu (Odinigwe Benedict Chukwukadibia Enwonwu, 1917–1994), though their work is equally good, hers did not receive the same critical attention because it had been produced by a woman. This is, however, not to deny that some narratives accompany her rarely seen work in galleries, but they are mostly dispersed. 


As an art educator, artist, and arts administrator, Ugbodaga-Ngu contributed to advancing modernism in Nigerian art in the mid-twentieth century and its elaboration in the decades that followed. 2 She was the first Nigerian artist-intellectual and woman appointed to teach the first and second generations of art students at the site of the former Nigerian College of Arts, Science and Technology, now Ahmadu Bello University, Zaria (ABU), where she was a faculty member from 1955 to 1964. At the beginning of her career at ABU, she was not popular with her white colleagues, “who felt, she was not supposed to be there.” 3 However, she remained committed to her work during this period, as she taught Life Drawing, Imaginative Composition, and Painting. Ikpakronyi, 4 In 1959, she was awarded a Ford Foundation Fellowship that enabled her to accept a lecturership at the Institute of Education at the University of Ibadan. 5 Later, she served as a temporary part-time research fellow at the Institute of African Studies at the University of Ife where, in 1964, she wrote a paper on Yoruba ibeji carvings. 6

After her departure from Ahmadu Bello University, Zaria for some years, Ugbodaga-Ngu resumed teaching at ABU again after 1966, having raised her four children—three boys and a girl. 7 She continued to lecture at ABU in the 1970s, before Solomon Wangboje (1930–1998) was head of the Department of Fine Arts at the Ahmadu Bello University, Zaria (1972–75). 8 This is significant because it draws attention to a period when she probably left ABU again. Apart from teaching, in 1975, she served as a state advisor to the Second Festival of Arts and Culture (FESTAC 1977), a pioneering Nigerian festival held in Lagos in 1977 to celebrate Black artists from across Africa and its diaspora. This event was significant in the advancement of art beyond academia in Nigeria and on the African continent at large. She returned to lecturing at the University of Benin in 1980 during Professor D. W. A. Baikie’s tenure as vice-chancellor (1979–85). 9

In 1959, as part of the effort to expand and nationalize the curricular offerings in the ABU art department, Ugbodaga-Ngu invited Ben Enwonwu to deliver a lecture on contemporary Nigerian art and Timothy Adebanjo Fasuyi (born 1935), her former student, to speak on traditional Nigerian art. 10These presentations set the decolonizing stage—along with efforts by other African intellectuals and artists such as Iba N’diaye (1928–2008) and Papa Ibra Tall (1935–2015), both of Ecole National des Beaux-Arts in Senegal, and Francis Nnaggenda (born 1936) of Makerere Art School in Uganda. 11

This was a period when attempts were being made to create national identities and public cultures that would reflect a distinctively African art. In Nigeria, as a result, artistic practice increasingly focused on aspects of Nigerian cultural and artistic heritage, albeit infused with European technique. Ugbodaga-Ngu’s first generation of students, which included Timothy Adebanjo Fasuyi, Solomon Wangboje, Uche Okeke (1933–2016), Yusuf Grillo (1934–2021), Demas Nwoko (born 1935), Simon Okeke (1937–1969), Bruce Onobrakpeya (born 1932), and William Olaosebikan, among other pioneers, went on to form the Zaria Art Society. Not all of them opposed the imported curriculum and colonial imprint of the Royal College of Art. What they universally rejected, however, was their British lecturers’ abhorrence of the incorporation of African art references in their work. 12 In response, they drew upon diverse African cultural and aesthetic traditions in decolonizing visual practice they defined as “natural synthesis.”

Ugbodaga-Ngu’s educational qualifications and status as an intellectual were far-reaching in their influence. Many of her students obtained certificates in art education, or the so-called Art Teacher’s Diploma, upon completing their training in art. 13 Recollecting the impact of his teachers on his artistic development, Kolade Oshinowo (born 1948), who studied painting at ABU from 1968 to 1972, observed that he was fortunate to have “serious and dedicated lecturers like Professor Charles Argent, Mrs. Etso Ugbodaga-Ngu, [and] Messrs. Mike Tailor and Clary Nelson-Cole.” Oshinowo further expressed, “These are people who helped me a great deal in laying the foundation upon which my practice is built today.” 14 His reference to Ugbodaga-Ngu, in particular, stresses how much she contributed to shaping the direction of his creative process. 

An image of a Fulani milkmaid titled Agwoi (1960) by Uche Okeke, one of Ugbodaga-Ngu’s students, references the vernacular term used to describe people of Fulani descent in Nigeria. The invocation of a milkmaid in Fulani culture reflects the concept of “natural synthesis” in its referencing of not just the maid’s braided hair which highlights a mode of body beautification and adornment, but the intricately decorated calabashes used for collecting and storing cow milk for the day’s business.


Uche Okeke. Agwoi. 1960. Linocut, 6 x 6 in. (15.2 x 15.2 cm). Courtesy of Skoto Gallery, New York

Apart from the contributions discussed above, Ugbodaga-Ngu played other significant roles in the development of modernist art in Nigeria. She featured as a regular television guest artist in Ibadan in the 1960s, and participated in several group exhibitions in Europe and the United States. She had solo exhibitions in London 1958, in Lagos and Ibadan in 1959, in Boston in 1963, and again in Ibadan in 1964. 15

During this time, she developed her own idiosyncratic language; one influenced not only by European art tradition, but also by African motifs and forms drawn from different cultures in northern and southern Nigeria. Some of her works of this period combine the vitality of the northern Nigerian aristocrat with the vivacious and sensuous festival dancers of southern Nigeria, producing in some cases, tension, and in others, repose and calm. 16 The dominant aesthetic formation of the postcolonial era in Nigeria, as elsewhere on the African continent, took African culture as its paradigm. Some of the major ideologies that shaped this aesthetic were Pan-Africanism, Négritude, and Natural Synthesis. These movements were integral to decolonization and, ultimately, to independence. Although Ugbodaga-Ngu’s paintings are not easily accessible, the few that can be traced indicate her alignment with this paradigm.

Close inspection of her work reveals that she also drew inspiration from Hausa cultural traditions and the lived experience of diverse people in northern Nigeria. This is evident in the range of thematic preoccupations expressed in her paintings, in works such as Abstract (1960), Market Women (1961), and Beggars (1963). Other works, including Palm Wine Seller (1963) and Dancers (1965),reference cultural practices and festival scenes from southern Nigeria. 


Clara Etso Ugbodaga-Ngu. Abstract. 1960. Oil on hardboard, 23 5/8 x 35 7/16 in. (60 x 90 cm). © Copyright Research and Cultural Collections, University of Birmingham. Danford Collection of West African Art and Artefacts. Bequeathed by H. A. Lidderdale, 1992

Abstract, a highly textural painting, boldly explores color and shapes adopted by European artists in their exploration of African shapes and forms. One Western artist whose style possibly inspired Ugbodaga-Ngu was Pablo Picasso (1881–1973), largely because “Picasso [was] an all-encompassing symbol in the minds of many African artists.” 17 Despite this stance, Ugbodaga-Ngu did not emulate his style, but rather drew inspiration from the Andalusian to define her own form of abstraction. Her peculiar individual style is evident in this painting, in which she applied the lessons of cubism to her own composition. The picture plane reveals the arrangement of diverse geometric shapes and forms, suggestive of a bull in its rich, earthy color palette but equally evocative of traditional African art in its sculptural forms. The bull’s two “horns” are rendered as thick curved lines, and the animal appears to be in a restive position. This subject matter might have been inspired by Picasso’s bull series and also scenic views of bulls in the northern Nigerian landscape. The sight of cattle is an everyday experience for people who live in the north, and Fulani herders grazing cattle or bulls owned by Hausa households are likewise common.

Clara Etso Ugbodaga-Ngu. Market Women. 1961. Oil on canvas, 12 x 16 in. (30.5 x 40.6 cm). Fisk University Galleries, Fisk University, Nashville. Gift of the Harmon Foundation

Market Women (1961) signals the construction of gendered social identity, drawing attention to the socioeconomic activity of the market. Ugbodaga-Ngu used expressionistic brushwork to depict four women: two seated and two standing. Adorned in veils, blouses, and dark wrappers of different colors, they are arranged in the foreground, set against the brown wall of a shop or stall. Chiaroscuro models and defines their bold forms. Ugbogada-Ngu successfully depicted the drapery of their veils and wrappers, the folds and textures of which are highlighted. Their activity, in turn, is suggested by their bowls—calabashes used for the storage of the milk and millet meal sold by Hausa/Fulani milkmaids in northern Nigerian markets. The depiction of these women engaged in work is offset by a group of three men in the distance who, presumably customers are walking toward them and the market. The contrasting portrayals of the men and women highlight the differing gender roles.

The sartorial details also date the activity. Given that the women use veils, as opposed to hijabs to cover themselves. Research reveals that the hijab was adopted in the late 1970s and 1980s as a result of cultural encounters and exchange with Arabs. 18 Thus, Ugbodaga-Ngu did not merely reflect on the economic activity of these women but their cultural attires in a likely scene from the 1960s.


Clara Etso Ugbodaga-Ngu. Beggars. 1963. Oil on canvas, 17 11/16 x 23 9/16 in. (45 x 59.8 cm). Fisk University Galleries, Fisk University, Nashville. Gift of the Harmon Foundation

 Beggars (1963) introduces a nuance in the construction of sociocultural identity among a group of people in northern Nigeria. This particular scene is dominated by a blue background, and three figures arranged in the center of the composition. They are dramatically highlighted with sharply contrasting light and shade. The figure on the left sports a cap while the center and right-hand figures are wearing hats. Their clothing is characteristic of that of mendicants in Hausa/Fulani culture. The men’s hats hint at cultural elements adopted to provide shade as their wearers move from street to street under the hot sun.

In her painting, Ugbogaga-Ngu draws attention to the history of mendacity among men, women, and children forced into vagrancy as a means of livelihood. Indeed, in an attempt to engage elements from indigenous African art, she depicts the three beggars engaged in the act of singing, a cultural practice of Muslim minstrels, who perform satiric operas as they go about begging. Given the fact that Ugbodaga-Ngu was a faculty member at the ABU, Zaria, she must have been witness to and influenced by these groups, as she reflected on modernity in Hausa society. Although the subject is mendicants, the painting does not depict begging as such, but rather the musical performance of oral beggar poets or almajirai. 19 These Hausa minstrels do not use musical instruments to accompany their street poetry.


Clara Etso Ugbodaga-Ngu. Palm Wine Seller. 1963. Oil on canvas, 23 x 19 in. (58.4 x 48.3 cm). Hampton University Museum. Donated by the Harmon Foundation

A colorful or polychromatic portrayal of a woman adorned in a blue gele and buba, the cultural dress of the Yoruba, Palm Wine Seller (1963) features calabash motifs in the foreground, and as shadows in tones of green and yellow in the background. In front of the vendor, there are five intricately designed calabashes filled with palm wine. Ugbodaga-Ngu has portrayed the woman holding two of the vessels, attempting to present them to customers in front of her as is suggested by her upward gaze. Although the thematic thrust of this painting constructs the identity of an individual selling palm wine, its content draws attention to one of the economic activities of women in Yoruba culture: she is likely the wife of a tapper or a vendor whose trade is selling the beverage. Palm wine is a natural alcoholic drink produced from the fermented sap of various palm trees. Common throughout West Africa, it has social and cultural value in many rural and urban areas in southern Nigeria. Together with Market Women, this painting  highlights Ugbodaga-Ngu’s interest in depicting the various economic activities and roles of women in Nigeria in the 1960s—that is, their noble and industrious engagement in supporting their households.

Clara Ugbodaga-Ngu played numerous roles in advancing postcolonial modern art in Nigeria, becoming an inspiration not only to her students, but also to other Nigerian art teachers and artists. Even though she depicted figures in her work, in many instances, she moved away from a realistic figurative style, blending Western and Nigerian traditions, forms, techniques, and ideas to create fresh modernist work. Not only did she develop and excel at a representational style adopted by early modernist artists, she also contributed to portraying the lived experiences of men and women, drawing attention to aspects of modernity in Nigeria in the 1960s. Her compositions manifest the cultural dress associated with African identity and the cultural differences among people in northern and southern Nigeria. Her work communicates different thematic concerns that convey her thoughts on individual and Nigerian cultural identities, and social and cultural values among people in northern and southern Nigerian cultures.  

In reproducing the images contained in this text, the Museum obtained the permission of the rights holders, whenever possible. If the Museum could not locate the rights holders, notwithstanding good-faith efforts, it requests that any contact information concerning such rights holders be forwarded so that they may be contacted for future editions.


1    See Daniel Olaniyan Babalola, The Nigerian Artist of the Millennium: Historian, Builder, Aesthetician and Visioner,  (Abuja: National Gallery of Art, 2004), 34.
2    It is important to note that Nigeria was under the British colonial rule until independence movement began to call for her political independence, which happened on October 1, 1960.
3    Simon O. Ikpakronyi, “Timothy Adebanjo Fasuyi: The Doyen of Zaria Art School,” in Timothy Adebanjo Fasuyi: A Renowned Artist and Accomplished Educationist, ed. Abdullahi Maku and Simon Ikpakronyi (Abuja: National Gallery of Art, 2018), 16.
4    “Timothy Adebanjo Fasuyi,” 16.
5    Babalola, The Nigerian Artist of the Millennium, 34.
6    Babalola, The Nigerian Artist of the Millennium, 34.
7    Babalola, The Nigerian Artist of the Millennium, 35.
8    Babalola, The Nigerian Artist of the Millennium, 35.
9    Babalola, The Nigerian Artist of the Millennium, 35.
10    Chika Okeke-Agulu, Postcolonial Modernism: Art and Decolonization in Twentieth-Century Nigeria (Durham, NC: Duke University Press, 2015), 82.
11    The modernist art scene on the African continent in the 1950s and 1960s drew its inspiration from European conventions of representation in combination with African forms and African artistic heritage and cultures. This amalgamation was championed by African artist-intellectuals and their students, and others like President Léopold Sédar Senghor of Senegal, who inspired the Négritude movement, and Kwame Nkruma of Ghana, who promoted Pan-Africanism.
12    Sule James, “Tribute to Yusuf Grillo: Nigerian art activist, scholar and bridge builder, “ September 8, 2021, The Conversation.
13    Ola Oloidi, “Growth and Development of Formal Art Education in Nigeria, 1900–1960,” Transafrican Journal of History 15 (1986): 123.
14    Changing Times: An Exhibition of Works by Kolade Oshinowo, exh. cat. (Onike, Yaba, Lagos: Kolade Oshinowo, 2016), 19.
15    Babalola, The Nigerian Artist of the Millennium, 34, 35.
16    Babalola, The Nigerian Artist of the Millennium, 35.
17    Sidney Littlefield Kasfir, Contemporary African Art (London: Thames and Hudson, 1999), 128.
18    Sule Ameh James, “Intersecting Identities: Interrogating Women in Cultural Dress Forms in Contemporary Nigerian Paintings,” March 16, 2021, African Identities, https://doi.org/10.1080/14725843.2021.1899895.
19    The Hausa word “Almajirai” is derived from the Arabic word “al-Muhajir,” which refers to a person who migrates from his home in search of Islamic knowledge. Colloquially, the term has expanded to refer to any young person who begs on the streets and does not attend secular school.

The post Clara Etso Ugbodaga-Ngu’s Many Roles in Nigeria’s Modernist Art Scene appeared first on post.

]]>
Safi Faye: Selbé et tant d’autres https://post.moma.org/safi-faye-selbe-et-tant-dautres/ Wed, 11 Jan 2023 10:58:04 +0000 https://post.moma.org/?p=6145 Artist and author Nene Aissatou Diallo revisits Safi Faye's 1982 portrayal of Selbé, a thirty-nine-year-old mother of eight from Fad’jal as she and her compatriots go about their daily routines, carried by song. This feature reflects on the visual portrayal of Selbé, and Faye's use of the camera in a documentary produced as part of the series As Women See It.

The post <strong>Safi Faye:<em> Selbé et tant d’autres</em></strong> appeared first on post.

]]>
Selbé et tant d’autres (Selbé: One Among Many; 1982) by Safi Faye (born 1943) begins how it ends. It is carried by song in a cycle that does not allow rest. In the documentary film’s first two minutes, we are introduced to Selbé, a thirty-nine-year-old mother of eight from Fad’jal, the filmmaker’s native Serer village in southern Senegal. We hear her doleful song, with a repeating lyric in Serer, “There is no respite for the unfortunate ones.” Her voice guides us throughout the thirty minutes of the film, as she sings at irregular intervals to accompany her labor. The lyrics reflect the film’s visual portrayal of her and other women at work and in constant motion in the absence of their husbands, who have migrated to the nearest cities in search of work.

Safi Faye. Selbé et tant d’autres. 1982. Film: 35mm, color, 30 min. Faust Films

Safi Faye is no stranger to Fad’jal, having spent her youth and young adulthood there before she moved to Dakar to become a schoolteacher. In 1966, she met anthropologist-filmmaker Jean Rouch (1917–2004) at the First World Festival of Negro Arts and, soon after, took a leading role in his film Petit à petit (Little by Little; 1971). A year later, in 1972, she moved to Paris to pursue an interdisciplinary education in anthropology at the Sorbonne and filmmaking at the Ecole nationale supérieure Louis Lumière. Faye’s approach to ethnographic documentary film differed from Rouch’s as they entered the communities they were filming from opposing standpoints. While Rouch’s perspective is that of an outside observer, Safi’s is from within. Safi explains, “I have underscored the rural problem in every way. I have been unrelenting because I am from the peasantry; I am not from the city.”1 On the contrary, Rouch arrives to the work solely as an observer. Faye’s emphasis on her background is the foundation of her approach, prompting her to occasionally participate in the form of a voice-over, building the larger narrative,2 and attenuating the distance between her and her collaborators that is often primary in ethnographic film practices. Faye films the community she is a part of, employing an “observational mode to show inaccessibility,” and serving as the mediator between the viewer and the people she films.3 This kind of double vision ensures that she can serve “as both participant and observer.”4 Following her participation in Petit à petit, Faye shot her first film, a ten-minute short titled La Passante (The Passerby; 1972), in Paris. She later returned to her rural hometown to create her first feature-length film, the black-and-white Kaddu Beykat (Letter from My Village; 1975), making her the first woman from sub-Saharan Africa to direct a commercially distributed feature film. This project was followed by Fad’jal; Goob na ñu (The Harvest Is In; 1979), the second in her growing collection of intimate films merging documentary and fiction through interviews and slow captures focusing on everyday activities in rural communities. Selbé et tant d’autres (Selbé: One Among Many; 1982) follows in this practice, using documentary film as a tool for ethnographic study and pushing a new interactive form of documentary film that centers the voice of women living in rural communities.

Safi Faye in Petit à Petit by Jean Rouch. 1971. Film: color, 92 minutes. Icarus Films
Safi Faye in Petit à Petit by Jean Rouch. 1971. Film: color, 92 minutes. Icarus Films
Safi Faye in Petit à Petit by Jean Rouch. 1971. Film: color, 92 minutes. Icarus Films

Cinema by Francophone Africans was born alongside the independence movements of the 1960s.5 Filmmakers like Djibril Diop Mambéty (1945–1998), Ousmane Sembène (1923–2007), Mahama Johnson Traoré (1942–2010), and their peers in Mali, Souleymane Cissé (born 1940) and Abderrahmane Sissako (born 1961) to name a few, used the camera to challenge the existing stereotypical representations of their experiences, a practice evident in Safi Faye’s corpus. For Faye and her peers, cinema presented the opportunity to counter the ingrained colonial narratives of African societies due to its possibility for widespread distribution. Unfortunately, many of these films remain inaccessible to cinemas on the continent, ultimately beyond the reach of African audiences despite a collective desire to revisit these narratives. Selbé et tant d’autres is no exception.6 Because such films are not more publicly accessible, the stories they convey do not remain in Senegalese cultural memory.

In Selbé et tant d’autres, we hear the voice of Faye, who is away from the lens as she interviews Selbé—speaking to the interactive documentary’s collaborative and nonhierarchical approach. This decision to center Selbé’s voice “contrasts radically with the silence and/or absence of African women characters in Western images of the continent.”7 Despite this focus, Faye has rejected the interpretation that her films are solely about placing women at the center of her stories. As she explains, “Women alone cannot live in Africa. Women live in a community, and I cannot eliminate the community.”8 Her commitment is to narratives that are most prevalent outside the city, and to characters who address both local concerns and the larger agricultural and economic policies that are contributing to their difficulties. As we watch Selbé and the other women work, we are drawn back to the title, “Among Others,” a reminder that Selbé’s story can be applied to other women who share her background.

Safi Faye. Selbé et tant d’autres. 1982. Film: 35mm, color, 30 minutes. Faust Films
Safi Faye. Selbé et tant d’autres. 1982. Film: 35mm, color, 30 minutes. Faust Films
Safi Faye. Selbé et tant d’autres. 1982. Film: 35mm, color, 30 minutes. Faust Films
Safi Faye. Selbé et tant d’autres. 1982. Film: 35mm, color, 30 minutes. Faust Films

From the onset of the film, Faye’s camera, relying on both sonic and visual repetition, follows Selbé and other women from the village as they go about their daily routines without pause. Her camera is static, often at a distance, in order to get a full frame of the subjects and their environment. The women are fishing, collecting salt, preparing meals, unloading wood, breastfeeding, making clay pots, in transit from one place to another—never at rest. It is unclear if these are all the chores undertaken in one day, or a compilation of what’s accomplished over various afternoons. When Faye gets close to her collaborators, she focuses on the repetitive details of their labor, on their hands in continuous action, on their routine gestures. These moments are at times accompanied by Selbé’s singing, “There is no respite for the unfortunate ones.” In one repeating scene, Selbé sits in a domestic setting, breastfeeding her child, as she prepares a meal. Faye frequently returns to this scene with minor variations, often with Selbé surrounded by and engaging with her children. The repetition of this portrait throughout the film serves as a reminder of the cyclical, crucial, and multitasking labor that Selbé takes on.

Safi Faye. Selbé et tant d’autres. 1982. Film: 35mm, color, 30 minutes. Faust Films
Safi Faye. Selbé et tant d’autres. 1982. Film: 35mm, color, 30 minutes. Faust Films

As the narrative unfolds, we learn of the pivotal and unconventional roles women have taken on to support their families. A woman other than Selbé stands, refusing to be silent or passive as she directly addresses her husband, explaining the issues affecting their domestic life. Faye’s camera remains distant as this woman unloads wood, a job she expects her husband to help with. She continues the work alone, airing her frustrations as he sits and watches. Faye then leads us back to Selbé, who is engaged in yet another chore. Selbé tells us about having left home for eight months to work as a launderer in Dakar. In her absence, her own mother cared for three of Selbé’s children. Selbé returned to village gossip that she was in the city to meet men, which she immediately dismisses as “nothing but gossip and lies.” This example directly ties back to Selbé’s song, “There is no respite for the unfortunate ones.” Selbé has gone to another village in search of opportunities. Faye presents us with women who, in her words, “are in charge of their own destiny. And rely on their own strength.”9 They take initiative, maintain supportive relationships with one another, and are creative in collecting and maintaining resources.

In one of the most extended takes in the film, Faye’s camera turns to the men of the village, who are gathered by the beating of a drum. We are given a wide view of the group, emphasizing their multitude. As the men discuss taxes, Faye maintains her camera’s perspective, occasionally honing in on a few faces. One of the leading characters notes that if the men cannot pay, “the taxman” will arrive to collect their belongings and sell them until the debts are paid.10 He clarifies that although they have received fertilizer and seeds from the government, the taxes remain due. This scene connects directly to one of Faye’s earlier voice-overs, in which she reveals, “There’s no agricultural work for the men in the countryside.” Selbé later corroborates this statement. She explains that she has not seen anything from her husband besides his yearly harvest, noting it “barely feeds us for a month. It doesn’t rain enough.”

Safi Faye. Selbé et tant d’autres. 1982. Film: 35mm, color, 30 minutes. Faust Films

While Faye acknowledges the internal conflicts that affect the village, she also points directly to the external threats—as in her 1975 film Kaddu Beykat (Letter from My Village), in which village members speak extensively about the government oversight that has resulted in the conditions they face. In addition to Selbé sharing her frustration with her husband, Faye’s voice-over adds, “Economic tragedies, droughts, hunger, unemployment, and tomorrow’s insecurities all extend into family dramas, affecting both men and women.” Faye draws a connection between the established government policies and colonial farming methods and the poverty and limited employment opportunities faced by those living in rural communities. Although addressed more explicitly in Kaddu Beykat, the ongoing policies and isolation of rural villages reinforce the disconnect in applying laws that ensure the rural community’s well-being.

Safi Faye. Selbé et tant d’autres. 1982. Film: 35mm, color, 30 minutes. Faust Films
Safi Faye. Selbé et tant d’autres. 1982. Film: 35mm, color, 30 minutes. Faust Films

Toward the film’s end, Selbé continues, “Farm until exhaustion. God, why have you chosen this for me? Find a future for our children.” Selbé et tant d’autres ends with Selbé clearing the fields in case of rain, another task that her husband has neglected to do. At first, she is joined by two other characters, but eventually she is standing alone, her body moving swiftly. As the credits begin, Faye’s camera stays with Selbé at work—without offering clarity on when this work will end. Through this film that centers Selbé’s voice, Faye allows us, the audience, to keep a record of her subject’s life and the nature of women’s work in the village of Fad’jal. Over thirty minutes, Selbé’s voice carries us from the beginning to the end, through intimate observation of one woman’s seemingly endless chores. We learn of her social role and economic burden as she sustains her family. Safi Faye and Selbé allow us a look into their community, drawing attention to the local issues that fester, while also alluding to the broader governmental structures that exacerbate the problems. Faye’s corpus is defined by its unique ethnographic excavation of her home, and Selbé et tant d’autres is no exception.

1    Beti Ellerson, “Safi Faye: Role Model | La Grande Référence,” African Women in Cinema (blog), May 26, 2010, https://africanwomenincinema.blogspot.com/2010/05/safi-faye-role-model.html.
2    Sheila J. Petty, “‘How an African Woman Can Be’: African Women Filmmakers Construct Women,” Discourse 18, no. 3 (Spring 1996), 81.
3    Matthias De Groof, “Ethnographic Film’s Relation to African Cinema: Safi Faye and Jean Rouch,” in “Camera as Cultural Critique,” special issue, Visual Anthropology 31, no. 4–5 (2018): 434
4    Ibid., 434.
5    Predating Faye, Mambéty, Sembène, Traoré, Faye, and Cissé, among others, Senegalese filmmaker and director Paulin Soumanou Vieyra (1925–1987), who was born in Benin, started the legacy with Afrique sur Seine (1955), which he shot five years before Senegal gained independence from France in 1960.
6    Selbé et tant d’autres was commissioned by UNICEF and produced by Faust Films as part of the series As Women See It. This series of five episodes includes Selbé et tant d’autres by Safi Faye, Sudesha (1983) by Deepa Dhanraj (born 1953), Bread and Dignity: Open Letter from Nicaragua (1983) by María José Álvarez, and Permissible Dreams (1983) by Atteyat El Abnoudi (born 1939–2018). For more, see Isabel Seguí, “Warmi: the first Peruvian women-led film collective,” Jump Cut: A Review of Contemporary Media Jump Cut, no.61 (Fall 2022), https://www.ejumpcut.org/currentissue/IsabelSegui/text.html.
7    Melissa Thackway, Africa Shoots Back: Alternative Perspectives in Sub-Saharan Francophone African Film (Bloomington: Indiana University Press, 2003), 147.
8    Nwachukwu Frank Ukadike, Questioning African Cinema: Conversations with Filmmakers (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2002), 37.
9    Selbé et tant d’autres, directed by Safi Faye (1982), 30 min.
10    We can infer that this debt is not something they can afford to pay due to the drought that has yielded no return on their crops, prompting their constant departure in search of work in nearby cities. This is the first scene in the film in which we see men in a somewhat productive conversation. Faye’s previous portrayals of men present them as drunk, idle, and in the background, watching women at work.

The post <strong>Safi Faye:<em> Selbé et tant d’autres</em></strong> appeared first on post.

]]>
Ghana’s Da Grace: Independence-Era Intuitive Feminist and Modern Portrait Artist https://post.moma.org/ghanas-da-grace-independence-era-intuitive-feminist-and-modern-portrait-artist/ Wed, 29 Jun 2022 11:04:22 +0000 https://post.moma.org/?p=5814 Grace Salome Kwami (1923-2006), undoubtedly a forerunner of modern art in Ghana, was one of the first women to undertake academic training in fine art. Elsbeth Court takes a closer look at her artistic formation, key work and restitution.

The post Ghana’s Da Grace: Independence-Era Intuitive Feminist and Modern Portrait Artist appeared first on post.

]]>
Grace Salome Kwami (1923–2006) was undoubtedly a forerunner of modern art in the colonial Gold Coast, now Ghana.1 She was among the first women to undertake an academic training in fine art, which presaged her lifelong professional career in the teaching and making of art. In the absence of female role models, she shaped a practice characterized by a strong domestic sense, maternal sensitivity, and local affinities; she was an intuitive rather than reflective feminist. The year 2022 is an opportune time to recover her story because it resonates so clearly with three topical “moments”: the resurgence of figurative imagery, especially Black figuration; the recovery of Independence-era African artists, particularly women; and the heightened inclusion of clay and ceramic art forms in contemporary art as seen, for example, in the Biennale Arte 2022: The Milk of Dreams, the 59th International Exhibition in Venice.

Fig. 1. Two generations of Ghanaian artists: Grace S. Kwami and her son, Atta Kwami, on the occasion of Martin Barlow’s visit in preparation for the exhibition Kumasi Junction at Oriel Mostyn Gallery in Llandudno, Wales, 2002. Photo: Martin Barlow, courtesy Martin Barlow/Oriel Mostyn

Grace Salome Abra Anku (hereafter “Da Grace”) was the third youngest child in an Ewé Christian family who lived in the highlands of the Volta Region, then British Togoland. She was precocious. Indeed, she attended school underage at the mission station where her father was the catechist and head teacher. At age four, she excelled at modeling objects in clay. Her post-primary education brought a mix of vocational certificates in teacher training and domestic/home science that included weaving.2 She then taught for several years before joining the Specialist Art and Crafts course at Achimota College in Accra (which in 1952, moved to the Kumasi College of Technology). Here, she excelled in painting and sculpture, specifically portraiture. The genre, taught through drawing from observation, was a significant innovation in the art education of both genders. At age thirty, she married Robert Kwami, also from a prominent Ewé Christian family, who was head of music at the renowned Achimota School. In Achimota, she set up her home studio, worked part-time in the Achimota College museum,3 and mothered three children. Tragically in 1957, in the fourth year of their marriage, Robert died, leaving Da Grace to raise their children and pursue her practice alone. She returned to the Volta Region to teach at a secondary school that provided housing. This astute decision gave her familial support, financial security, and a home studio. The focus of her oeuvre continued to be figurative portraiture, which was distinctive during the Independence era.

In the 1950s–mid-1960s, Da Grace’s talent was actively supported by leading modern artists Dr. Oku Ampofo (1908–1998) and Kofi Antubam (1922–1964),4 and her work was exhibited in several public shows in Accra. In 1961, the Ghana Society of Artists recommended her to the Harmon Foundation in New York for inclusion in a documentary exhibition of contemporary African artists; this led to a significant correspondence between Da Grace and the foundation’s assistant director, Evelyn Brown.5 Tellingly, Da Grace sent two staged photographs in which she is painting and sculpting portraits in her studio. The image with clay objects (fig. 2) is apposite in that it offers a purview of Da Grace’s art world during the early years of nationhood. It was a world in which she combined her affective knowledge of Ewé and West African cultures with the anglicization she acquired through formal education and exposure to English culture.

Fig. 2. “Mrs. Kwami putting the finishing touches to a piece of sculpture.” Grace S. Kwami sent this photograph with her resumé to the Harmon Foundation in New York City in 1961. Photo: Grace Kwami File, Harmon Foundation Artworks by African Artists, 1947–1967, courtesy National Archives, College Park, Maryland

In her Harmon photograph, Da Grace, wearing a European-style floral-print dress, is finishing a terra-cotta portrait of a boy/youth in her home studio on the campus of Mawuli School. A selection of diverse, ceramic objects surrounds the large head, including (left to right): the artist’s northern-style bowl, assorted English crockery (the Kwamis had lived in London), her small portrait head, and a section of her largest and most complex piece, Drum (ca. 1960), which depicts a community of people of all ages carrying their oversize drum to a village meeting. According to the artist’s son Atta Kwami (1956–2021), the sculpture, which “stands for the social cohesion of community and its value to society, is her most patriotic work.”6 In 1986, she made a small replica of Drum; neither piece survives. In her inclusive notion of art, she made “no split between art-craft-design.”7

Da Grace’s Harmon photograph also prompts consideration of how she applied her Western academic training to her own visual language. This can be seen by comparing her college and post-college work. For example, Portrait of a Boy’s Head (fig. 3) and Asante Girl (fig. 4) are studies that were carried out under the instruction of a tutor from visual observation with the objective of mimesis. Her subsequent portraits also portray ordinary people, often women and children, rendered with greater subjectivity and expression. At that time, portrayal of commoners was an extension, if not a transgression, of the classical sculpture traditions for commemorative heads in the West African kingdoms. These were well-known to Da Grace from her college art history course, as can be seen in the textbook for the course (fig. 5),8 and her stint at the Achimota College museum. From this classical genre, it is likely that she retrieved—for use in her own practice—the special significance of the head and its dignified composure. Her application of these characteristics to figurative realism is among her contributions to the Ghanaian version of African modernism.9 These observations can be seen in figs. 6–8. Also relevant is her college study Portrait of a Friend (fig. 9), which bears some likeness to an Ife bronze head (fig. 5) and to the melancholic countenance of A Girl in Red (fig. 11).

Fig. 3. Grace S. Kwami. Portrait of a Boy’s Head . 1952. Terra-cotta, dimensions unknown. Photo courtesy Estate of Atta Kwami
Fig. 4. Grace S. Kwami. Asante Girl. 1953. Plaster, dimensions unknown. Photo: Atta Kwami, courtesy Estate of Atta Kwami
Fig. 5. Pages from the textbook used in the three-year Specialist Art and Crafts Course at Achimota and Kumasi Colleges during the 1950s. Helen Gardner, Art through the Ages, ed. Sumner McKnight Crosby, 4th ed. (London: G. Bell and Sons, Ltd., 1959), 364–65. Photo: Elsbeth Court
Fig. 6. Grace S. Kwami. Portrait of a Blind Boy. 1960s. Terra-cotta, dimensions unknown. Photo: Atta Kwami, courtesy Estate of Atta Kwami
Fig. 7. Grace S. Kwami. Composite Maternity Portrait. 1980s. Terra-cotta, dimensions unknown. Photo: Atta Kwami, courtesy Estate of Atta Kwami. This sculpture possibly recalls the artist’s own twins, Attawa and Atta.
Fig. 8. Grace S. Kwami. Portrait Heads of a Boy and a Girl. 1990s. Terra-cotta, dimensions unknown. Photo: Atta Kwami, courtesy Estate of Atta Kwami
Fig. 9. Grace S. Kwami. Portrait of a Friend. 1952. Oil on canvas, dimensions unknown. Photo: Atta Kwami. From page 31 of Atta Kwami, Kumasi Realism, 1951–2007: An African Modernism (London: Paul Hurst and Company, 2013). Courtesy Estate of Atta Kwami

Between the late 1960s and mid-1980s, a combination of adverse conditions, familial and national, delimited Da Grace’s artistic potential and dashed her hope “to become a full-time sculptor.”10 Her artistic presence faded, largely due to the unsupportive climate for modern art in Ghana during eighteen years of military rule and economic depression.11 Conditions eventually improved, and gradually, her story is being reclaimed, initially by her son Atta Kwami through his own art-making (fig. 16) and art historical research.12 More recently, her role in cofounding the Sankofa movement with artists Kofi Antubam (1922–1964) and Vincent Kofi (1923–1974) was cited in the Ghana Freedom pavilion at the Biennale Arte 2019: 58th International Art Exhibition in Venice.13 Da Grace’s profile as a woman artist, practitioner in clay, modernizer of portraiture, art educator, and promoter of Ewé oral literature (through radio broadcasts) extended the reach of the movement. Currently, in an exemplary act of collaborative restitution, Da Grace’s most accomplished painting, A Girl in Red (1954), will be in the exhibition African Modernism in America, 1947–67, which reinterprets the Harmon Foundation’s 1961 breakthrough exhibition Art from Africa of Our Time.14

Fig. 10. Reframing of Grace S. Kwami’s A Girl in Red (1954) for its display in the exhibition African Modernism in America, 1947–67. Photo: Atta Kwami, courtesy Estate of Atta Kwami

A coming-of-age portrait, A Girl in Red (fig. 11) depicts Gladys Ankora, a guest from the Kwami’s homeland, possibly during her first visit to Accra. Filling most of a monochrome picture space, the subject’s solitary half-length figure is composed of soft, curvy shapes. A warm palette of earthy colors with mild luminosity creates harmony between the figure and the ground, complementing the color of the girl’s skin. Her arms appear relaxed, while her chest, neck, and face are rendered with more volume. She is well-dressed in a light red, scoop-neck dress and matching head scarf; arcs of red textile frame her face. According to Antubam in Ghana’s Heritage of Culture,15 the wearing of red by Ewé girls signifies the melancholy associated with puberty. This awareness of life-cycle transitions is evoked in the portrait’s tantalizing title and contentthough she looks physically mature, Gladys had not yet attained the social status of womanhood and was no doubt anxious about her future.

Fig. 11. Grace S. Kwami. A Girl in Red (detail). 1954. Oil on canvas, 29 x 21 in. (73 x 53 cm). Photo: Peter Abraham, courtesy Beardsmore Gallery and Estate of Atta Kwami

The narrative continues with the delicate gold jewelry that Gladys is wearing: Ghanaian filagree drop earrings and a chain that is partially covered by her dress. The occluded pendant raises a query: is it a cross or a heart? Gladys’s pretty, round face appears younger, less angular, than that of the friend in fig. 9. However, both women are portrayed with anxious expressions, far more emotive than the calmness associated with Da Grace’s other portraiture. Indeed, A Girl in Red is distinguished by the penetrating stare of Gladys’s slightly uneven eyes! That stare is the consequence of Da Grace’s female gaze. Her empathy for her sitters evolved from her long experience of mentoring girls and from her own belated transition to marriage and motherhood. No other Independence-era Ghanaian artist created figurative imagery that is as specific and as compassionate as A Girl in Red.  

For forty years Da Grace returned again and again to this theme. For example, the imagery in a pastel sketch from 1978 (fig. 12), said to be a self-portrait, is more schematic and less observed than her earlier portraiture. As she lost exactitude in her ability to capture close likenesses, she shifted to a more impressionistic style—as can be seen in her final oil painting, Woman in Red (1994).

Fig. 12. Grace S. Kwami. Portrait. 1978. Pastel on paper, 18 x 12 in. (45.7 x 30.5 cm). Photo: Atta Kwami, courtesy Estate of Atta Kwami

Upon her retirement from teaching in the early 1980s, Da Grace built her own house and became a full-time artist. Working in clay, she modeled a wide range of robust portraits (fig. 13), including in nonrepresentational formats, such as a hearth (fig. 14). Her final portrait depicts the head of a child whose visage blends bright youthfulness with the stillness of West African terra-cotta funerary sculpture (fig. 15). Possibly, it is a tribute to her eldest son, who passed away in 2004. Da Grace also carried out experiments with gourds, cultivated in her own garden, incorporating pyro-techniques and assemblage sculpture.16 To generate additional income, she made beaded jewelry and artifacts that also gave her credibility with Ho market women, whose company she enjoyed. In the artistry she brought to everything she touched, Da Grace was a consummate artist.

Fig. 13. Retirement snapshot of Grace Kwami modeling a head in clay, Kumasi, Ghana, 1990. Photo: Atta Kwami, courtesy Estate of Atta Kwami
Fig. 14. Grace S. Kwami. Miniature hearth/ nonrepresentational self-portrait. ca. 1997. Terra-cotta, base: 6 x 3 3/4 in. (15 x 9.5 cm). Photo: Elsbeth Court, courtesy John and Sue Picton
Fig. 15. Grace S. Kwami. Portrait of a Child’s Head. 2005. Terra-cotta, dimensions unknown. Photo: Atta Kwami, courtesy Estate of Atta Kwami

Prior to the international restitution of her career, Da Grace’s life was memorialized locally in an art space in Ghana and by two special works that focus on her clay portraiture. These are the artist’s book Grace Kwami Sculpture (fig. 16) by Atta Kwami and Da Grace Salome Abru Kwami In Heavenly Places, Halleluyah (fig. 17) by urban painter Kwame Akoto (born 1959), aka “Almighty God.” Akoto’s portrait speaks for itself—apart from the shift in Da Grace’s religious beliefs toward an Asian universalist spirituality. A mini-exhibition in the form of the iconic storytelling spider Ananse, Grace Kwami Sculpture provides a carefully curated portrait of the artist’s life through photographs of her sculpture (throughout her career) and Atta’s insightful text.17 Lastly, the 2012 establishment of Grace Salome Kwami House in Ho is a living memorial for “the promotion of [her] art and intellectual legacy in the community where she operated.”18 Its holdings include her artworks and other examples of modern Ghanaian art.

Fig. 16. Atta Kwami. Grace Kwami Sculpture. Paper, millboard, and cloth, 2 15/16 x 10 5/8 x 14 3/4 in. (7.5 x 27 x 37.5 cm). National Museum of African Art. Purchase funds donated by Brian and Diane Leyden, 93-17-1. © 1993 Atta Kwami. Photograph: Franko Khoury, courtesy National Museum of African Art, Smithsonian Institution. Atta Kwami created this unpaginated artist’s book at the Royal College of Art in London.
Fig. 17. Kwame Akoto. Da Grace Salome Abru Kwami In Heavenly Places, Halleluyah. 2009. Enamel on board, dimensions unknown. Photo: Atta Kwami, courtesy Estate of Atta Kwami

With the author’s grateful thanks to Atta Kwami, RIP; Pamela Clarkson; Amanda Beardsmore; Perrin Lathrop; John and Sue Picton; Janet Stanley; Benjamin Kankpeyeng; Christopher DeCorse; Deborah Radcliffe and Emmanuel Anatsui.

1    This is my second short article on Da Grace, “Da” being an Ewé term of respect. The first—Elsbeth Court, “Da Grace Salome Abru Kwami, 1923–2006,” African Arts 41, no. 2 (Summer 2008), 10–11—followed my 2007 visit with Pamela Clarkson and Atta Kwami in Ayeduase (near Kumasi, their college home) and Ho (their family home). In both places, I was in the presence of Da Grace’s terra-cotta portrait sculptures and sensed an awareness of her career as an art educator. This essay takes a closer look at Da Grace’s artistic formation, key works, and restitution. My first, highly aspirational experience in Ghana was with Operation Crossroads Africa in 1964.
2    This and another course taken by Da Grace included practical textile weaving. Such knowledge was prohibited in the cultural contexts of Asante and Ewé, where weaving kente cloth is the gender-specific work of men. This example shows how the intervention of formal/Western art education expanded opportunities for women.
3    Da Grace was tasked with the display and repair of archaeological objects, said to include terra-cotta funerary portrait heads; this direct contact deepened her understanding of precolonial visual culture (Atta Kwami, discussion with author, July 4, 2021). At that time (1954–57), Achimota College housed the Archaeology Department, University College of the Gold Coast. Previous publications incorrectly state that Da Grace worked in the National Museum, which opened in 1957.
4    Kofi Antubam, Ghana’s Heritage of Culture (Leipzig: Koehler and Amelang, 1963), 208. Ampofo cited in Court, “Da Grace Salome Abru Kwami, 1923–2006,” 11.
5    Grace Kwami File Box 89, Records of the Harmon Foundation, Inc. (1913–1967), Manuscript Division, Library of Congress, Washington, DC. An exchange of letters (1961–62) was initiated by the assistant director of the Harmon Foundation, Evelyn Brown, who requested that Da Grace provide her resumé and photographs of her artwork. Da Grace replied; Brown then invited the artist to send a painting for consideration for purchase (without mention of shipment costs). Da Grace sent one more letter to share news of the 1962 exhibition 3 Housewives in Accra (note the patronizing title, given that Da Grace was not only a widow but also a teacher).
6    Atta Kwami, discussion with author, July 4, 2021.
7    Ibid.
8    Da Grace’s college art history course used the popular survey text Art through the Ages, which covers formal portraiture. The section on Non-European Art is comprised of seven chapters. Chapter 19 “Primitive (13th–20th Centuries)” begins pejoratively on page 632, “Primitive art is that produced by people who have no written literature, live in tribes, often still in a Neolithic cultural state and then, in contradiction, describes the art of the kingdoms of Ife and Benin; it erroneously posits on page 633 that the Benin bronzes “were discovered by a British army expedition.” See Helen Gardner, Art through the Ages, ed. Sumner McKnight Crosby, 4th ed. (London: G. Bell and Sons, Ltd., 1959). Many years later, Da Grace recalled that “her art history course did not include modern art by Africans.” Atta Kwami, discussion with author, July 4, 2021.
9    Atta Kwami, Kumasi Realism, 1951–2007: An African Modernism (London: Paul Hurst and Company, 2013), 28–32, 43.
10    Da Grace to Elizabeth Brown, April 19, 1961, Grace Kwami File Box 89, Records of the Harmon Foundation, Inc. (1913–1967), Manuscript Division, Library of Congress, Washington, DC.
11    For example, the price of her small “head” sculptures was higher in 1962 than in 1991; yet each receipt was less than fifteen dollars. Significant familial challenges included the death of her daughter, Attawa, in 1969, after which Da Grace transferred to Tamale Women’s Training College in northern Ghana (she returned to Ho in 1978), and during the 1980s, the absence of her well-educated sons, who were teaching in Nigerian colleges.
12    Atta Kwami, Grace Kwami Sculpture (London: Royal College of Art, 1993); and Kwami, Kumasi Realism, 1951–2007.
13    Nana Oforiatta Ayim, “Ghana Freedom,” in Ghana Freedom: Ghana Pavilion at the 58th International Art Exhibition; La Biennale di Venezia (London: König Books, 2019), 28. The Sankofa movement envisioned a distinctive Ghanaian modernism blending colonial/academic training with select African traditions. El Anatsui, a lecturer who taught art education using “Sankofa syndrome” at college level (1969–75), gives an excellent firsthand account. See El Anatsui, ‘‘Sankofa: Go Back an’ Pick’: Three Studio Notes and a Conversation,” Africa Special Issue, Third Text 7, no. 23 (1993): esp. 45 and 50–51. For Da Grace and Anatsui, both Ewé speakers, the Sankofa movement reprised an Ewé proverb—xoxo na wogbea yeye do—about growth that is critical in the oral literature about their forebears’ legendary story of migration, involving diplomacy and the efficacy of clay as an art material [the proverb’s translation is complex which why I have omitted it; ‘local’ understanding is contingent on awareness of the legend in Third Text above or Okwui Enwezor & Chika Okeke-Agulu. El Anatsui The Reinvention of Sculpture (2022, Damini),101. The simple version is “The new is woven on to the old”. N.K. Dzobo. African Proverbs Guide to Conduct The Moral Value of Ewe Proverbs  (1973, University of Cape Coast), 73.  Anatsui prefers a translation that is closer to the legend, ”It is on the sample of the old rope that one weaves the new one,” Anatsui 1993, 51; e-mail correspondence to the author, May 8, 2022.]
14    Perrin Lathrop, “African Modernism in America. 1947–1967,” African Arts 54, no. 3 (Autumn 2021): 68–81.
15    Antubam, Ghana’s Heritage of Culture, 82.
16    Kwami, Grace Kwami Sculpture; and Atta Kwami, discussion with author, July 5, 2021.
17    For further images and text, see “Grace Kwami Sculpture,” in “Artists’ Books and Africa,” Smithsonian Libraries website, https://library.si.edu/exhibition/artists-books-and-africa/grace-kwami-sculpture-full.
18    See Grace Salome Kwami House facebook page, https://www.facebook.com/gracesalomekwamihouse/.

The post Ghana’s Da Grace: Independence-Era Intuitive Feminist and Modern Portrait Artist appeared first on post.

]]>
On Looking and Longing: Seeing Women in Mama Casset’s Modernist Photography https://post.moma.org/on-looking-and-longing-seeing-women-in-mama-cassets-modernist-photography/ Wed, 27 Apr 2022 08:17:09 +0000 https://post.moma.org/?p=5709 In this essay, Giulia Paoletti deftly explores the photographic portraits of Senegalese photographer, Mama Casset, where female sitters are not mere objects of a male gaze, but rather present themselves as viewing subjects who dare to look.

The post On Looking and Longing: Seeing Women in Mama Casset’s Modernist Photography appeared first on post.

]]>
Mama Casset is one of the first exhibited and most celebrated African photographers at work during the transition from colonialism to postcolonialism in Senegal between the 1920s and 1980s. His modernist photography was influenced by cinematic close-ups, glossy magazines, and his own aerial photography in the interwar period. Women were overwhelmingly his most recurrent sitters and patrons. Rather than passive recipients of the male gaze, his female subjects look and shine under the spotlight, becoming—in their reflexivity and reflectivity—active co-creators of a corpus that subverts the photographic medium’s reassuring chronotopes and thereby establishes new coordinates by which to see differently. This essay focuses on the female gaze, the role of light, and Casset’s vertiginous framing as three optical strategies that make palpable the women’s desire to look and to change reality. 

Fig. 1. Mama Casset. Woman in the studio. 1950s–60s. Gelatin silver print, 7 1/16 x 4 3/4″ (18 x 12 cm). © Photo Mama CASSET / Courtesy Estate of Mama Casset—Collection Revue Noire, Paris

By courageously looking, we defiantly declared: “Not only will I stare. I want my look to change reality.” —bell hooks1

There is power in looking. While some scholars and curators continue to salvage the oft erased stories of women behind the camera and in the darkroom, others have focused on female spectatorship and reclamation of the right to gaze.2 It was bell hooks who detected among Black female viewers a distinct “longing to look, a rebellious desire, an oppositional gaze.”3 In approaching vision as “a site of resistance,” hooks invites readers “to search those margins, gaps and locations on and through the body where agency can be found” and scopic regimes are subverted.4 This essay takes up hooks’s call by exploring photographic portraits in which female sitters are not mere objects of a male gaze, but rather present themselves as viewing subjects who dare to look.

I will consider select works from the rich corpus of Senegalese photographer Mama Casset (1908–1992), one of the most popular photographers in the transition period from colonialism to postcolonialism in West Africa (fig. 1). In his studio practice, women were his most assiduous patrons, commissioning dozens of portraits that would make him famous. Centering his subjects’ gazes under the spotlight and against blurred backdrops, Casset used all of the artifices—from the flash to framing—to subvert the photographic medium’s reassuring chronotopes and establish different ways of seeing. This essay focuses on the female gaze, the role of reflective light, and Casset’s vertiginous framing as three optical strategies that make palpable the women’s desire to look and to change reality.

Fig. 2. Seydou Keita. Untitled (Bamako). 1956–57. Gelatin silver print, printed 1997, 15 9/16 x 22 1/8″ (39.5 x 56.2 cm). The Museum of Modern Art, New York. The Family of Man Fund

Casset’s fame blossomed when he opened his own studio, African Photo, in 1942 in the heart of Medina, a popular and populous neighborhood in Dakar. His work was renowned across Senegal and beyond. Indeed, his Malian colleagues Seydou Keïta (1921–2001; fig. 2) and Malick Sidibé (1935–2016) both knew of his practice and mentioned his name in interviews.5 Casset was one of the first African photographers to be featured in solo and group exhibitions in not only Africa but also the West in the early 1990s.6 Scholars and curators alike have praised his portraits and described him as a pioneer of African photography.7 Building on this scholarship, I will complicate Mama Casset’s photographic modernism by considering the agency of his female clients.8

Fig. 3. Mama Casset. Decoration of Serigne Babacar Sy. 1959–64. Gelatin silver print, 7 1/16 x 4 3/4″ (18 x 12 cm). Bassam Chaitou Collection

During his career, which spanned from the 1920s into the 1980s, Casset did not just take portraits. He began in the 1910s as an apprentice to established French photographers Oscar Lataque and Tennequin, developing negatives in the darkroom. Following this apprenticeship, Casset took aerial photographs across the region for the French air force; chronicled important political events as a photojournalist in Senegal (fig. 3); and photographed the interior of the country and pilgrimage of Muslims all the way to Mecca (fig. 4).9 His practice thrived during the decolonization period and paralleled the rise of the urban middle class, which brought with it the advent of glossy magazines such as Bingo, and the genesis of African filmmaking.10 An agile entrepreneur and creative practitioner, he was fluent in the various languages of photography, gracefully moving between and across genres, and the demands and expectations that characterized them. Approached through such a framework, his portraits are not only faithful traces of his time, but also explorations of vision that invite us to let go of quotidian forms of looking and to entertain new perspectives.

Fig. 4. Mama Casset. Urban view (possibly Mecca). 1959–64. Gelatin silver print, 4 3/4 x 7 1/16″ (12 x 18 cm). Sonia Guichardaz Collection

Ways of Seeing

In one of his most memorable portraits, from the late 1950s, a woman poses in Casset’s studio (fig. 1).  Encased in a tight frame, she is shown in three-quarter view, with her elbows resting on a table. Unlike in earlier portraits (figs. 2, 5), the sitter no longer stands under natural light or at a distance from the camera. Shooting in his studio and using the latest technologies, including a flash, Casset was able to zoom in on his subject’s perfectly oval face. In playing with the camera’s aperture and focal length, he blurred the background, creating a formal subordination whereby the sitter’s face is in sharper focus than any other part of the image. In this layered composition, her piercing eyes gain prominence (figs. 6, 7). Resolute in her averted gaze, she looks forward and yet away from the photographer. Her eyes, longing, her attire, shining—all point to her sensuality, not as an object of consumption, but as a desiring subject, the bearer of the gaze.

Fig 5. Unidentified photographer. Woman posing with infant. 1890s–1900s. Cabinet card, approx. 9 3/4 x 6 3/4 inches (25 x 17 cm). Private collection, Senegal
Fig. 6. Mama Casset. Women in the studio. 1950s-60s. Gelatin silver print, 7 1/16 x 4 3/4″ (18 x 12 cm). Collection CNRS, Saint Louis, Senegal
Fig. 7. Mama Casset. Woman in the studio. 1950s–60s. Gelatin silver print, 7 1/16 x 4 3/4″ (18 x 12 cm). © Photo Mama CASSET / Courtesy Estate of Mama Casset—Collection Revue Noire, Paris

In various interviews I conducted in Senegal with female patrons of photography, the sitter’s gaze was among the features that regularly came up.11 Interviewees described her look as lampsal, a Wolof term for a woman’s way of opening and closing her eyes in a manner that is perceived as intriguing and seductive (fig. 1).12 To American readers, this description may evoke the notion of “bedroom eyes” à la Marilyn Monroe. These two expressions do not perfectly match, however, as Monroe offers herself up to the camera, with her chin raised and her eyelids lowered, while the Senegalese sitter, her lips sealed, is looking up. Which is to say, these embodied ideas of seduction and femaleness do not necessarily align. The woman’s lampsalling, for example, is not specifically directed to a man; moreover, as she would be the primary consumer of such an image, it expresses, or better, figures forth, her ability to attract and conquer the reality she desires.

Fig. 8. Mama Casset. Woman in the studio. 1950s–60s. Gelatin silver print, 7 1/16 x 4 3/4″ (18 x 12 cm). © Photo Mama CASSET / Courtesy Estate of Mama Casset—Collection Revue Noire, Paris

In another portrait by Mama Casset (fig. 8), the woman’s eyes are directed at the viewer. Though, slightly lowered and to the side, her gaze does not quite meet ours. This expression has been described as meditative and contemplating, and yet assertive, as she presents herself to the camera.13 In contrast to these two portraits, a third shows the sitter looking straight ahead (jàkk) with her eyes open (xool) albeit not bulging (xulli), wholly and unapologetically focused on her encounter with le reel, or the real (fig. 9).14 These are just three examples indicating the wealth of Wolof idioms used to describe eye expressions employed specifically by women, and here, foregrounded by Casset’s camerawork.

Fig. 9. Mama Casset. Woman in the studio. 1950s–60s. Gelatin silver print, 4 3/4 x 7 1/16 (12 x 18 cm). © Photo Mama CASSET / Courtesy Estate of Mama Casset—Collection Revue Noire, Paris

The sitters’ desire to see is further heightened by Casset’s artificial manipulation of light, which directs and distorts our viewing experience. In two examples, the blinding flash has occurred to the right of the photographer, and illuminates the sitter from above (figs. 1, 7). Under the spotlight, these sitters are not only visible but also literally shine, the bright and glittering surfaces of their jewelry and dress reflecting the radiance of the flash.15 In such details, in each subject’s ability to reflect light through metal earrings, a velvety dress, a hennaed lip—what bell hooks has described as “locations on and through the body”—we notice the image’s emphasis, its insistence, on shining reflection as light refracts and disrupts looking.

Fig. 10. Mama Casset. Woman in the studio. 1950s–60s. Gelatin silver print, 7 1/16 x 4 3/4″ (18 x 12 cm). Private Collection, Senegal
Fig. 11. Mama Casset. Women in the studio. 1950s–60s. Gelatin silver print, 7 1/16 x 4 3/4″ (18 x 12 cm). © Photo Mama CASSET / Courtesy Estate of Mama Casset—Collection Revue Noire, Paris
Fig. 12. Mama Casset. Woman in the studio. 1950s–60s. Gelatin silver print, 7 1/16 x 4 3/4″ (18 x 12 cm). © Photo Mama CASSET / Courtesy Estate of Mama Casset—Collection Revue Noire, Paris

Mama Casset’s subversion of quotidian ways of seeing both photographs and women is visible not only through his exploration of gazes and shine, but also through his framing. In a number of portraits, Casset experiments with a particularly dramatic composition, in which the camera is turned at an almost 45-degree angle to the plane of reference. In one case (fig. 10), the diagonal that joins the print’s opposite corners functions as the main vertical axis for the composition. In another (fig. 11), the same framing technique and the light, now even stronger, create strong dark shadows in the folds of the backdrop, reinforcing the vigor of the portrait’s diagonal orientation. In a third portrait, the twisting of the image’s customary directionality is underpinned by the sitter’s aligned gaze, which is focused vertiginously downward (fig. 12). Critics have noted this diagonal aesthetic in Casset’s corpus, and among those of his colleagues across the region, foregrounding its dynamism and ability to convey the sitters’ agency.16 But this framing also disrupts customary vision—that is, how these women were seen in real life and through a photograph—and offers new, albeit temporary, coordinates for regarding reality.

Casset’s radical dislocation of the camera’s orientation suggests a desire to destabilize the spatial grid, or what Christopher Pinney describes as photography’s “realist chronotope.”17 The dramatic twisting of the camera’s angle dislocates habitual standpoints, and the effect is disorienting. The portrait’s placement is no longer consonant with a naturalistic view of the subject—as seen in colonial or historical photographs (fig. 6). Casset’s compositions were influenced by mass media and an imperative that was followed by many photographers between the 1930s and 1960s to emphasize “movement and diagonals.”18 While perfectly still and sharp, the image encapsulates a forced movement—spinning—whose represented stasis can only be temporary. As such, Casset’s formal rotation and implied velocity echo the visual rhythm of cinematic editing and the compositional tempo of glossy magazines, all in sync with the speed of modern life, which did not have time for the eternal or everlasting. But it was also shaped by his extended practice as an aerial photographer whose experiments with perspective and abstract fields embody novel ways of seeing.

Unlike earlier Senegalese photographs, in which sitters are posed frontally under natural light, Mama Casset’s portraits play with directed gazes, blinding light, and unorthodox compositions, embracing the latest technologies and their possibilities. In most cases, the backdrops are monochromatic, and their purpose is not to lock the sitter into the chronotopic certainties or fixed temporal and spatial coordinates typical of Cartesian perspectivalism.19 Rather, the backdrops function as a muted yet liberating device that resists the realist or narrative potential of photography. The “bareness” of the background draws attention to the sitter’s gaze and her ability to reflect light. This, and the formal strategies discussed above, suggest the photographer’s conscious exploration of vision and photography. It was Casset’s skill behind the camera, then, that transformed the pro-filmic into an announcement of photography as modernist art. Casset’s modernist strategies enable us to move beyond physical appearances and ordinary optical views of the world. In Mama Casset’s portraits, these women’s desire to look and to engender new ways of seeing becomes possible.


I would like to thank Christa N. Robbins, Mariame Iyane Sy, Mamadou Dia, Z. S. Strother, and Sandrine Colard for their invaluable feedback and suggestions as I developed this essay.


In reproducing the images contained in this text, the Museum obtained the permission of the rights holders, whenever possible. If the Museum could not locate the rights holders, notwithstanding good-faith efforts, it requests that any contact information concerning such rights holders be forwarded so that they may be contacted for future editions.

1    hooks, bell, “The Oppositional Gaze: Black Female Spectators,” in Black Looks: Race and Representation (New York: Routledge, 2015), 116.
2    See, for instance, Claire Raymond, Women Photographers and Feminist Aesthetics (London and New York: Routledge, 2017); Sandrine Colard and Laurence Butet-Roch, “Revisiting African Portraiture, Through the Female Gaze,” Aperture, posted December 18, 2019, https://aperture.org/editorial/laurence-butet-roch-african-portraiture-female-gaze/; Darren Newbury, Lorena Rizzo, and Kylie Thomas, eds., Women and Photography in Africa: Creative Practices and Feminist Challenges (Abingdon, Oxon, New York, NY: Routledge, 2021). 
3    hooks, bell, “The Oppositional Gaze,” 116.
4    Ibid. hooks builds her argument responding to both Michel Foucault’s reflections on “relations of power” and Laura Mulvey’s classic 1975 essay: Laura Mulvey, “Visual Pleasure and Narrative Cinema,” in Visual Culture: The Reader (London: The Open University, 2007), 381–89.
5    Jennifer Bajorek, Unfixed: Photography and Decolonial Imagination in West Africa (Durham: Duke University Press, 2020), 61.
6    Bouna Medoune Seye, Mois de la photographie a Dakar (Dakar: Centre Culturel Français de Dakar, 1992); Bouna Medoune Seye and Jean Loup Pivin, eds., Mama Casset et les précurseurs de la photographie au Sénégal, 1950: Meïssa Gaye, Mix Gueye, Adama Sylla, Alioune Diouf, Doro Sy, Doudou Diop, Salla Casset, Collection Soleil (Paris: Editions Revue Noire, 1994).
7    Elisa Mereghetti, African Photo: Mama Casset (Fototracce, 2014), https://www.thedarkroomrumour.com/en/film/african-photo-mama-casset-a-documentary-film-by-elisa-mereghetti-senegal-photography.
8    On the photographer’s authorship and collaboration with his sitters, see Elizabeth Bigham, “Issues of Authorship in the Portrait Photographs of Seydou Keita,” African Arts 32, no. 1 (Spring 1999): 56–67, 94–96.
9    See Giulia Paoletti, “Un Nouveau Besoin: Photography and Portraiture in Senegal (1860–1960)” (PhD diss., Columbia University, 2015).
10    Tsitsi Ella Jaji, “Bingo: Francophone African Women and the Rise of the Glossy Magazine,” in Popular Culture in Africa: The Episteme of the Everyday, eds. Stephanie Newell and Onookome Okome (New York and London: Routledge, 2014), 111–30.
11    This essay and my larger book project are based on over 30 months of research in Senegal and hundreds of interviews with photographers, patrons, collectors and artists.
12    Soxna Noley Kumba Faye, personal communication, Touba, May 2014; Abdourahmane Niang, personal communication, Dakar, May 2014; Mariame Sy, personal communication, WhatsApp, February 2022.
13    Ibid.
14    On physiognomy and the role of eyes, see: Z. S. Strother, “Invention and Reinvention in the Traditional Arts,” African Arts 28, no. 2 (Spring 1995): 27–28, https://doi.org/10.2307/3337223.
15    Krista Thompson has written extensively on techniques of light and surface effects, or what she terms “shine,” which create alternative epistemologies of representation. Thompson defines shine as “the visual production of light reflecting off polished surfaces or passing through translucent glass, to emphasize the materiality and haptic quality of objects.” Krista Thompson, “The Sound of Light: Reflections on Art History in the Visual Culture of Hip-Hop,” Art Bulletin 91, no. 4 (December 2009): 485, http://www.jstor.org/stable/27801642.
16    Mama Casset and Jean Loup Pivin, eds., Mama Casset, Biblioteca Photobolsillo Biblioteca de Fotografos Africanos (Madrid: La Fabrica, 2011), n.p.; Bajorek, Unfixed, 57–65.
17    Christopher Pinney, “Notes from the Surface of the Image: Photography, Postcolonialism, and Vernacular Modernism,” in Photography’s Other Histories, ed. Christopher Pinney (Durham: Duke University Press, 2003), 216.
18    Martin Munkacsi, quoted in Maria Antonella Pelizzari, “Make-Believe: Fashion and Cinelandia in Rizzoli’s Lei (1933–38),” Journal of Modern Italian Studies 20, no. 1 (2015): 46.
19    Pinney, “Notes from the Surface of the Image,” 203.

The post On Looking and Longing: Seeing Women in Mama Casset’s Modernist Photography appeared first on post.

]]>
Ojeikere: Fleeting and Captured Moments https://post.moma.org/ojeikere-fleeting-and-captured-moments/ Wed, 23 Feb 2022 12:18:34 +0000 https://post.moma.org/?p=5641 In 1970, Johnson Donatus Aihumekeokhai Ojeikere, otherwise known as J.D. 'Okhai Ojeikere (Nigerian, 1930–2014), made Fro Fro, the point of departure of this short text. Storyteller and lens-based artist Jumoke Sanwo reads this image, produced during Nigeria's nationalist drive and considers Ojeikere's subjects and their unapologetic defiance.

The post Ojeikere: Fleeting and Captured Moments appeared first on post.

]]>
In 1970, Johnson Donatus Aihumekeokhai Ojeikere, otherwise known as J.D. ‘Okhai Ojeikere (Nigerian, 1930–2014), made Fro Fro, the point of departure of this short text. Storyteller and lens-based artist Jumoke Sanwo reads this image, produced during Nigeria’s nationalist drive and considers Ojeikere’s subjects and their unapologetic defiance.

J.D. ‘Okhai Ojeikere. Fro Fro. 1970. Two gelatin silver prints, each 11 × 8″ (27.9 × 20.3 cm). The Museum of Modern Art, New York. The Family of Man Fund. © 2022 J.D. ‘Okhai Ojeikere

In 1970, Johnson Donatus Aihumekeokhai Ojeikere, otherwise known as J.D. ‘Okhai Ojeikere (Nigerian, 1930–2014), made Fro Fro. His earliest dated work in the collection, this image, along with Two in One Piko (1970) and Brush Eko Bridge (1973), were featured in the 2014 MoMA exhibition A World on Its Own: Photographic Practices in the Studio.1 These three works, all of which are now in MoMA’s collection, are consistent with Ojeikere’s compositional approach of using a diptych format to show his subjects both from behind and in profile.

In Fro Fro, the point of departure of this short text, the female subject’s identity is obscured—according to Ojeikere’s signature style. Like all of the images in his series on hairstyles, it was shot from slightly above, with the emphasis on the subject’s crown, conferring importance on her hairdo. Ojeikere insisted the images are not portraits, but rather “views that reveal the hairdo as object, its form, material and structure.”2 His focus is the hairdo’s sculptural qualities, providing the viewer with a sweeping view—much like what a hairdresser in a salon would see. The images appear as visual representations of what Zaza Hlalethwa describes as that “fleeting but prized moment when hair braiders stand behind a client with a mirror to show them the completed look from behind.”3 First they hold the mirror posteriorly, and then move it to either side, giving the client what is, in effect, a panoramic view of the hairstyle.

Shot predominantly with a Hasselblad or Mamiya camera, Ojeikere’s hairstyle series, which he began in 1968 in the city of Lagos and worked on until his passing in 2014, weaves an intricate labyrinth of stories reflecting modern yet nuanced sociocultural expressions of his female subjects—among them, friends, church members, wives of friends, and later on, anyone with a traditional hairstyle who was willing to be photographed.4 He was inspired to shift his focus to documenting the cultural life in Nigeria through portraiture during a road trip with his friend Erhabor Emokpae in 1967,5 when he turned to immortalizing fading customs such as the traditional hairstyles and elaborate head ties worn by women.

Ojeikere had relocated to Lagos in June 1963 from the city of Ìbàdàn, where in the thick of a hyperculture and nationalist drive instigated by cultural actors in the city shortly after Nigeria’s independence, he had sharpened his photographic skills. Amid the national modernist movement driving for indigenization in the late 1960s and 1970s, his defiant subjects went against the trend of wearing wigs, or straightening and/or perming their hair to European standards, choosing instead to adopt the more traditional styles predominant among women in the “hinterland” as a statement to make space for the local.

Ojeikere described hairstyling as a “collective endeavor, one that reveals the traditional skills of the women in that society, created by one person, worn by another, and photographed by a third person.”6 In Fro, Fro (1970), the diptych format enables the viewer to see both the side and back of the sitter’s head and hairdo. Her hair is divided into six “lines,” a style colloquially referred to as òjò npetí (the rain cannot beat the ears), woven in the traditional dídì olówó, an ancient braiding technique that dates back to 500 BCE and can be seen on Ife bronze heads.  

Head, possibly a King. African, southwestern Nigeria, Ife culture. 12th–14th century. Terracotta with residue of red pigment and traces of mica, 10 1/2 x 5 11/16 x 7 3/8 in. (26.7 x 14.5 x 18.7 cm). Kimbell Art Museum, Fort Worth, Texas. Photo: Wikimedia Commons

These idealized portraits show the intricately braided hairstyles worn for centuries by women from Ile-Ife—considered by the Yoruba to be the legendary cradle of humankind—and that spread across western Africa. As Titus A. Ogunwale has noted, from the Republic of Benin to Ghana, Mali, Nigeria, and Senegal, the “regional differences in hairstyles are quite strong, sometimes permitting an observer to geographically identify a woman.”7 In similar regard, in Igboland, the hair symbolizes the marital status of women, with the Ngala, the traditional bridal hairstyle, signifying the bride’s pride and elegance. In 1968, during the Nigerian civil war, hairdos became a symbol for women confronting the unrealistic expectation that they will marry. A new hairstyle named di gbakwa oku (marriage and husband can go to hell) emerged among the women in the region known as Biafra in what Christie Achebe describes as “direct response to an environment that demanded old ways of doing things, even as circumstances were rapidly changing.”8

For centuries in societies across Africa, the practice of hairstyling has held sociocultural import as a marker of age group, social hierarchy, and the individuality and communal leanings of women. Women usually had their hair styled by friends or older relatives, and were sometimes paid to make intricate hairdos for others—in makeshift salons in private bedrooms, on verandas, and in courtyards. Hairstyles were made by women for women as a social activity, revealing the traditional skill sets of women. In Yorubaland, traditional hairstyles are, according to Marilyn Hammersley Houlberg, considered “the liveliest sculptural representation, communicating contemporary life.”9 The women sit on the floor, often on traditional eni mats, placing their chins on the knees of the hairdressers, who are seated on apotis, a special stool fashioned for domestic use. As the hairdresser plaits or weaves her subject’s hair in a traditional or sometimes contemporary hairstyle, they discuss personal and social matters.

The hairdresser uses her ojú inú (inner eye), which bestows the ability to divide the hair into sections, without recourse to tools, while exhibiting symmetry and balance to achieve a certain harmony and aesthetics. Beautifying hair is an obeisance to orÍ-inú (inner head), a practice of commemoration preceding spiritual festivals, and the celebration of deities such as Yemoja, Osun, Sango, etc. As Babatunde Lawal explains, “The Yoruba have created a wide range of hairstyles that not only reflects the primacy of the head but also communicates taste, status, occupation, and power, both temporal and spiritual.”10 Hair is regarded as a marker, differentiating humans from other species, and referred to as edá omo adáríhurun, which translates as “species with a full concentration of hair on their heads,” a term used to denote our species.

Plaiting Hair in “Kolese” Style, Nigeria, c. 1958. Courtesy The Nigeria Nostalgia Project

It is within this context that Ojeikere’s Fro Fro emerged, the first in what became a series of more than two thousand images chronicling the late photographer’s observation of Nigerian women’s hairstyles, which he described as serving a dualistic purpose of “ethnography and aesthetic” documentation.”11 Fro Fro, Two in One Piko, and Brush Eko Bridge capture fleeting expressions, gestures, and style, documenting the three-way exchange between the hairstylist, her female clients, and Ojeikere, the photographer, for a later audience. These images in MoMA’s collection represent a sliver of how the artist viewed modernity and deployed photography to represent what being modern meant to the women he photographed.12

In reproducing the images contained in this text, the Museum obtained the permission of the rights holders, whenever possible. If the Museum could not locate the rights holders, notwithstanding good-faith efforts, it requests that any contact information concerning such rights holders be forwarded so that they may be contacted for future editions.

1    A World of Its Own: Photographic Practices in the Studio, held at MoMA from February 8 to November  2, 2014, examined “the ways in which photographers and other artists using photography have worked and experimented within their studios, from photography’s inception to the present.” It featured “both new acquisitions and works from the Museum’s collection that have not been on view in recent years.” See https://www.moma.org/calendar/exhibitions/1392.
2    André Magnin, J.D. ‘Okhai Ojeikere: Photographs (Zurich: Scalo, 2000), 49.
3    Zaza Hlalethwa, “On hair that speaks: The messages in J.D Okhai Ojeikere’s ‘Hairstyle’ series,” arts24, August 20, 2020, https://www.news24.com/arts/culture/on-hair-that-speaks-the-messages-in-jd-okhai-ojeikeres-hairstyle-series-20200820
4    Magnin, J.D. ‘Okhai Ojeikere, 49.
5    Nigerian sculptor Erhabor Ogieva Emokpae (1934–1984) is best known for creating the emblem of the Second World Black and African Festival of Arts and Culture, otherwise known as FESTAC ’77—a replica of the sixteenth-century ivory portrait of the Queen Mother, Idia.
6    Magnin, J.D. ‘Okhai Ojeikere, 42.
7    Titus A. Ogunwale, “Traditional Hairdressing in Nigeria,” African Arts 5, no. 3 (Spring 1972): 44–45.
8    Christie Achebe, “Igbo Women in the Nigerian-Biafran War 1967–1970: An Interplay of Control,” Journal of Black Studies 40, no. 5 (May 2010): 803.
9    Marilyn Hammersley Houlberg, “Social Hair: Tradition and Change in Yoruba Hairstyles in Southwestern Nigeria,” in The Fabrics of Culture: The Anthropology of Clothing and Adornment, eds. Justine M. Cordwell and Ronald A. Schwarz (Berlin: De Gruyter Moulton, 1979), 349.
10    Babatunde Lawal, “Orilonise: The Hermeneutics of the Head and Hairstyles among Yoruba,” Tribal Arts 7, no. 2 (Winter 2001/Spring 2002): 3.
11    Magnin, J.D. ‘Okhai Ojeikere, 286.
12    Bisi Silva, ed., J.D. ‘Okhai Ojeikere (Lagos: Centre for Contemporary Art, 2014), 12.

The post Ojeikere: Fleeting and Captured Moments appeared first on post.

]]>
Tribute and The Modernist Constellations of Bertina Lopes https://post.moma.org/tribute-and-the-modernist-constellations-of-bertina-lopes/ Wed, 10 Nov 2021 14:38:35 +0000 https://post.moma.org/?p=5432 C-MAP Africa fellow, Nancy Dantas, reads Mozambican modernist Bertina Lopes's anticolonial trajectory and long-distance nationalism in 'Tribute to Amílcar Cabral' (1973).

The post Tribute and The Modernist Constellations of Bertina Lopes appeared first on post.

]]>
Through the lens of Bertina Lopes’s Tribute to Amílcar Cabral (1973), C-MAP Africa fellow Nancy Dantas suggests an intra- and transcontinental cartography of modernist transfers and invocations. Excavating, cross-referencing, and resettling scattered archival traces, the author uses this “lost” canvas as a springboard for a partial, located reading of Lopes’s anticolonial trajectory in view of her aesthetics of solidarity and long-distance nationalism.

Fig. 1. Circle of lifelong friends, left to right, Bertina Lopes, José Craveirinha, Franco Confaloni, and Luís Bernardo Honwana, sharing a bottle of Dão, n.d. Photographer unknown. Re-photographed by Nancy Dantas, 2021. Courtesy Archivio Bertina Lopes, Rome

On a good day, the work of an art historian and curator begins with a distinctive kind of quiet, slow, intense, haptic engagement that the medium of painting irrevocably invokes. One revels in the play of color, composition, and surface, which points, in a push and pull, to one’s locatedness as an outside observer. Such is the grip and enchantment of losing oneself in the powerful historical and pictorial folds of a gripping painting. The delirium of this love affair also calls for a certain amount of sobriety and analysis; turning the canvas around, looking for the clues, utterances, and telltale signs that whisper its life story—its time and location of making, title, travels, ownership, and perhaps, through a tear or droplet, some of its misfortunes.  

Fig. 2. Bertina Lopes. Omenagem a Amílcar Cabral (Tribute to Amílcar Cabral). 1973. Oil on canvas, 55 1/8 x 74 13/16 in. (140 x 190 cm). Private collection. Photo by Carlos Marzia Studio, 2021

Executed by polyhedral and prolific Mozambican artist Bertina Lopes (1924–2012) in the watershed year of 1973,1 the verso of Omenagem a Amílcar Cabral (Tribute to Amílcar Cabral; fig. 2) discloses an emotional outcry on the death of revolutionary leader Amílcar Cabral. Just a few months after his meeting in October 1972 with African American organizations in New York City, Cabral was killed by a group of armed men—Portuguese agents who, in the early hours of the morning of January 20, 1973, took his life at point-blank range.2

Fig. 3. Portugal & US try to block INDEPENDENCE for Guinea-Bissau by MURDER. New York City, January 22, 1973. Photographer unknown. Images used with the permission of Southern Africa magazine. Digital files of images are available from the African Activist Project, an initiative of the Michigan State University Africa Studies Centre, East Lansing

A founder of the Partido Africano da Independência da Guiné e Cabo Verde (African Independence Party for Guinea and Cape Verde, or PAIGC) in 1956, and one of only four university graduates from Guinea-Bissau, Cabral traveled across the country between 1952 and 1954 as a young agronomist, gaining profound knowledge of the land and its people, which he prioritized in his intertwined, decolonially-minded political and cultural practice. Under his leadership, the people of Guinea-Bissau and Cape Verde galvanized into one fighting force against Portuguese colonialism. Cabral was aware of the large number of plots to assassinate him,3 but was firm in his belief that the anticolonial struggle would continue without him. As he stated in an interview in October 1971: “If I die tomorrow, nothing will change in the ineluctable evolution of the fight of my people and their victory. . . . We will have dozens, hundreds of Cabrals in our people. Our nation will find a militant to continue the work.”4

Fig. 4. INDEPENDENCE NOW! For Guinea-Bissau for Mozambique for Angola. New York City, January 22, 1973. Organized by the American Committee on Africa, Committee for a Free Mozambique, and the Southern Africa Committee, this demonstration was held in protest of the assassination of PAIGC leader Amílcar Cabral two days earlier. Some seventy-five demonstrators gathered in front of the Portuguese government’s Casa de Portugal in New York City. Photographer unknown. Images used with the permission of Southern Africa magazine. Digital files of images are available from the African Activist Project, an initiative of the Michigan State University Africa Studies Centre, East Lansing

Expressed in the artist’s expansive and distinctive cursive handwriting, in an inimitable mélange of Portuguese and Italian (the two languages that Lopes made her own), one reads the following illuminating declaration: “Cabral has died physically, not only in Guinea, but in all of Africa, in all the world! But he lives on . . . forever!” Splayed across the wooden stretcher, Lopes also provided an explicit instruction to herself—as well as to her dealers, family, and stewards—that this work should not be sold. The different pens she used for her palimpsestic inscriptions along the wooden stretcher signal how she returned to this painting time and again, how meaningful it was to her—and how she wished to see it included in her historiography.5

Lopes had been living as an exile in Europe for approximately nine years when she painted Tribute. She had fled Mozambique in 1964 to accept a bursary offered to her by Lisbon’s Gulbenkian Foundation.6 Published in 1964, Luís Bernardo Honwana’s now-classic short story “Nós Matámos o Cão-Tinhoso!” (“We Killed Mangy-Dog”)—a trailblazer in anticolonial short stories from Southern Africa, which included fragments of drawings by Lopes and her actual  handprint7—had just been banned, and the two found themselves in the crosshairs of the colonial police.8 Prior to this, she was part of a group of artists who took an anticolonial stance, communicating their withdrawal from the 1963 Bienal de São Paulo, believing that she would be representing a Portuguese province, not Mozambique, in the “Ultramar9 (fig. 5).10 Leaving behind the stability of a teaching post as well as her twin boys, Lopes left Mozambique in 1964 to study ceramics in Lisbon under Querubim Lapa (Portuguese, 1925–2016), until another opportunity emerged in Rome to study classical art.

Fig. 5: “Renowned Mozambican painter Bertina Lopes will not present work at the Bienal de São Paulo as she does not agree with the premise behind the participation of Portuguese artists,” A Tribuna, June 9, 1963. Translation by author.

Despite her work having been the object of two major exhibitions in Lisbon (in 1973 and 1979, respectively),11 Lopes was never represented by a Portuguese (or, for that matter Italian) commercial gallery—a reality that begs further engagement and unpacking—bearing the brunt of building and maintaining a career as a Black, “third-world” visual artist and mother. Against the odds, she harnessed her innermost energies to produce a singular oeuvre that contributes to our understanding of the emergence of modernism in Mozambique as a nationalist aspiration. Arguably inspired by her first husband, poet Virgílio de Lemos (Mozambican, 1929–2013), Lopes significantly bent her European expressionist training to her African idiom, producing an initial body of works that exposed the depredations of Portuguese colonialism and fascism. Refusing social mores, aesthetic atomization, and capitalist tethers, she painted, sculpted, and contributed to the nationalist and pan-African cause and aesthetic, producing extraordinary abstract and geometric works in her later years, opening her home to the Mozambican cause, and giving her work away freely to the friends and causes she believed in most.

An instance of what Italian critic Claudio Crescentini has termed a “phenomenology of commitment,”12 according to her Italian widower and founder of the Bertina Lopes Archive in Rome,13 Tribute is likely to have been executed during a stay in Lisbon,14 possibly to visit one of her sisters, Custódia Lopes, who in 1973, formed part of the 10th legislature of the Estado Novo (under António de Oliveira Salazar) as a congresswoman for Mozambique. Despite existing on opposite ends of the political spectrum—Bertina, a cautious socialist and nationalist, and her sister, Custódia, an incongruous representative of the colonial government—the siblings maintained close contact, and Custódia, who traveled the world, always kept her artist sister in mind. As a matter of fact, while residing in Paris, Custódia would, in a gesture denoting some ambivalence toward the colonial regime, send postcards and reproductions of Picasso’s work to Bertina, then in Lourenço Marques. Bertina in turn used these images in her revolutionary lessons at the General Machado all-girls school.15

Measuring 55 1/8 by 74 13/16 inches (140 x 190 cm), Tribute is dominated by a thick, deep impastoed crimson background and a central messianic, totemic figure with outstretched arms that reach across the painting, embracing an abstracted, flattened Black crowd that peoples the lower half of the canvas.16 In the periphery, four executioners in pith helmets, spread out in menacing pairs on each side, are rendered in profile with glaring eyes and snarling mouths. These figures recall the Portuguese secret police, or PIDE, who not only surveilled the artist while she was living in Mozambique, having considered her a person of interest, but also, and of direct import to this work, recruited Cabral’s assassins from its Tarrafal prison. A haunting presence in her life, these men populate several of Lopes’s anticolonial works from the period. Such is the case of the multiple soldiers in Senza Titolo (Rappresaglia) (Untitled [Retaliation], 1963; fig. 6) or Cantiga do Batelão (Boat Song, 1963; fig. 7), which is dedicated to her friend, nationalist poet José Craveirinha (Mozambican, 1922–2003), who was arrested by the PIDE briefly in 1964 and for a longer period in 1968. Boat Song portrays the arrested poet, his arms raised in the air, surrounded by a group of helmets. Around the captive poet’s neck, Lopes painted a large luminous tooth tied to a bright red string, arguably a reference to Craveirinha’s poem on the dilemma of vengeance: “Olho por olho / Eu ou tu / Beijo por beijo / Unha por unha / Milho por milho / Nós ou eles / Eles ou nós / Dente por dente / bala por bala / E . . . poetas cem por cento no exterior deste dilemma / ou Pátria ou Nada!”(“An eye for an eye / Me or you / A kiss for a kiss / A nail for a nail / Mealie meal for mealie meal / us or them / Them or us / A tooth for a tooth / A bullet for a bullet / And . . . poets beyond this dilemma / Homeland or Nothing!”17 In her later Omaggio per la morte di Picasso (Homage on the Death of Picasso, 1974; fig. 8), three of these signature figures of repression appear on the left, on the heels of a group of supplicating women.18 Their ominous presence also features in a painting by her peer Malangatana Valente Ngwenya (Mozambican, 1936–2011) entitled Grito de Liberdade (The Cry for Freedom, 1973), which, accessioned into the collection of The Museum of Modern Art in 2020, is also dedicated to Cabral.19 Ngwenya, unlike Lopes, has portrayed the soldiers not only as observers, but also as infiltrates, translating social life in Mozambique at the time when no one could be trusted.

Fig. 6. Bertina Lopes. Senza Titolo (Rappresaglia) (Untitled [Retaliation]). 1963. Oil on canvas, 41 3/8 x 48 7/16 in. (105 x 123 cm). Courtesy Archivio Bertina Lopes, Rome
Fig. 7. Bertina Lopes. Cantiga do Batelão (Boat Song). 1963. Oil on canvas, 59 1/16 x 23 5/8 in. (150 x 60 cm). Courtesy Archivio Bertina Lopes, Rome
Fig. 8. Bertina Lopes. Omaggio per la morte di Picasso (Homage on the Death of Picasso). 1974. Oil on canvas, 29 9/16 x 47 1.4 in. (75 x 120 cm). Courtesy Archivio Bertina Lopes, Rome

With Tribute, Lopes transmutes the body of Cabral. No longer a man, he is risen, a forebear who looks down on us from a vantage point above. Cabral is the purveyor of an essential, vital force that we witness in the radiating, thick lines that surround the central auratic figure. Arguably, Lopes drank from the negritudinist cup in her homage,20 imbibed via “Black Blood” by poet Noémia de Sousa (Mozambican, 1926–2002), who like Lopes, frequented the Associação Africana.21 Neither imitation nor representation, Lopes’s translation aimed to synthetically render Cabral as a syncretic ancestor, ultimately presentifying him as a messianic apparition. Masked, the totemic figure is a liminal performer, moving between spaces, between the community and its outskirts, the living and the dead. The threshold that is crossed and the fusion that is achieved allows for communion between the living onlookers and the deceased, between African and Christian iconography, bridging the chasm between the deceased and his people.

Like it was for her modernist, nationalist peers, poets José Craveirinha, Noémia de Sousa, and coconspirator Luís Bernardo Honwana (fig. 1), art for Lopes was part of identity formation, reconnecting the self to her antepassados, or those who came before us. In the battle between assimilation22 and re-africanization,23 it would be Africa that would rise and take primacy—a resurrection embodied and communicated by Lopes in Tribute for coming generations.

1    I have borrowed the term “polyhedric” from Claudio Crescentini, who refers to Lopes as a “polyhedric artist, imbued in the political and social.” See Claudio Crescentini, Bertina Lopes: Arte e Antagonismo (Rome: Erreciemme, 2017), 17. For a short biography of the artist, see Mary Angela Schroth, “Bertina Lopes,” AWARE: Archives of Women Artists, Research and Exhibitions, https://awarewomenartists.com/en/artiste/bertina-lopes/; and Mary Angela Schroth and Francesca Capriccioli, “Bertina Lopes,” Nka: Journal of Contemporary African Art, no. 3 (Fall/Winter 1995): 18–21.
2    For introductory reading on the death of Cabral, see Eduardo de Sousa Ferreira, “Amílcar Cabral: Theory of Revolution and Background to His Assassination,” Ufahamu: A Journal of African Studies 3, no. 3 (1973); and António Tomás, Amílcar Cabral: The Life of a Reluctant Nationalist (London: Hurst and Company, 2021).
3    In 1970, PIDE organized an operation called “Amílcar Cabral,” which aimed to liquidate the leader. A bounty of 1,000,000 escudos was placed on his head. See ibid., 188.
4    Ibid., 187.
5    It is unclear how or why this painting was recently auctioned off in Lisbon, or why the artist’s explicit directive, expressed by way of a repeated note, was ignored. One senses that she knew that she, like Cabral, would receive a Judas kiss.
6    The Gulbenkian Foundation had a vested interest in Mozambique at this time. According to African World, the foundation distributed a number of subsidies to sites in Lourenço Marques. This included 400 contos toward the construction of a center for the social work of Munhuana, 400 contos toward improvement and expansion of the Negro Associateship Centre, 400 contos toward the acquisition of the building occupied by the Nucleus of Art (which Lopes’s peers Malangatana Valente Ngwenya and Pancho Guedes frequented), 400 contos toward the construction of a new center for the Native Association of Mozambique, and 500 contos toward the enlargement of the Alvaro de Castro Museum. See “Social and Cultural Aid in Portugal’s Overseas Provinces: Gulbenkian Foundation Grants for Angola and Mozambique,” African World, October 1963. Consequently, the Foundation’s president Azeredo Perdigão and his deputy Sá Machado took a twenty-eight-day field trip to Mozambique in July 1964. Sá Machado would soon become one of Lopes’s patrons.
7    For more on these works, see Nancy Dantas, “Bertina Lopes: A Militant with a Brush,” Revista de Comunicação e Linguagens 54 (2021): 215–34.
8    Honwana was arrested in 1964 on the charge of having brought subversive material into Mozambique from Swaziland.
9    After the constitutional reform of 1951, references to the Colonial Empire and its colonies were dropped from official texts and substituted by the term “ultramar” or “overseas provinces.” This term thus designated non-European territories under Portuguese sovereignty.
10    I wish to acknowledge and thank Pedro d’Alpoim Guedes for drawing my attention to this illuminating material and for sharing with me the Tribuna clipping included here. The refusing artists included Malangatana Valente Ngwenya and Pancho Guedes, Pedro’s father, who were very cautious about what they said and “often couched their messages in ambiguity.” Guedes adds, “The Tribuna was a newspaper that tried hard to reach out to people on important issues, but every article had to go through two censorship wash cycles—one focused on political scrutiny—run by the security police (PIDE and later DGS) and the other connected with ‘moral’ issues presided over by the Catholic church.” Pedro d’Alpoim Guedes, email correspondence with author, March 13, 2021.
11    Both exhibitions were held at the Gulbenkian Foundation, Lisbon. The first was a display of the work she produced as a Gulbenkian fellow, exhibited for a short period between June 20 to 30, 1972. This show traveled from Lisbon to Porto. The second exhibition was her first and only Portuguese survey, held from April 27 to May 23, 1993 (like her fellowship exhibition, a selection of these works traveled at the end of the Lisbon viewing to Cape Verde).
12    Crescentini, Bertina Lopes: Arte e Antagonismo, 18.
13    Franco Confaloni, interview by Nancy Dantas (Rome, July 14, 2021).
14    The painting may have been included in her 1973 exhibition at Galeria Alvarez, Porto. Jaime Isidoro, the founder of the gallery (and himself an artist), died on January 21, 2009. I have been unable locate the gallery’s archive or other records of this exhibition.
15    It is important to bear in mind that Picasso’s work was prohibited in conservative, pro-Salazar Portuguese circles, which viewed it as subversive and “communist.” See Crescentini, Bertina Lopes: Arte e Antagonismo, 21.
16    This was not the first time Lopes brazenly represented a Black Christ. Her figurative Identificazione (Cristo) of 1965 predates Tribute.
17    Fragment from the poem “Olho por olho dente por dente,” reproduced in Fátima Mendonça, “Noémia de Sousa e José Craveirinha nos trilhos poéticos da Mafalala,” in Mafalala: Memórias e Espaços de um Lugar, eds. Margarida Calafate Ribeiro and Walter Rossa (Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2021). Translation by author. José Craveirinha is considered one of the most important poets writing in Portuguese in the last century. The poem to which Lopes’s title alludes, “Cantiga do Negro Batelão,” can be found in José Craveirinha, “Seven Poems by José Craveirinha,” trans. Stephen Gray and José Craveirinha, introduction by Stephen Gray, Portuguese Studies 12 (1996), 202.
18    According to Crescentini, Lopes was clandestinely exposed to Picasso while studying in Lisbon, and was particularly drawn to a self-portrait from his blue period, possibly Self-Portrait (1906; Musée Picasso, Paris).
19    The inscription on the back indicates that it was made as a tribute to Eduardo Mondlane and Amílcar Cabral. In addition, information on the back indicates that the work was featured in the Second World Black and African Festival of Arts and Culture (FESTAC), held in Lagos, Nigeria, in 1977. See Hendrik Folkerts, Felicia Mings, and Constantine Petridis, “Three Curators, Three Favorites,” Art Institute of Chicago website, posted October 1, 2020, https://www.artic.edu/articles/848/three-curators-three-favorites.
20    I refer to negritude here as a modernist strategy toward an emancipatory African revival, a turning of artists toward their roots, and the recircuiting of European media and techniques to create a new form of, in the case of Lopes and her peers, Mozambican art.
21    For a translation of Black Blood, see https://poetryinthemountains.com/2013/01/27/poetry-from-mozambique/. It should be noted that the collected works of Noémia de Sousa (née Carolina Noémia Abranches de Sousa) were published in 2016 under the same title. This anthology (in Portuguese) includes all of her poems, which were written between 1948 and 1951. See Noémia de Sousa, Sangue Negro (São Paulo: Editora Kapulana, 2016).
22    A legal system that institutionalized the Portuguese view at the time of European superiority over African ways and customs. According to this racist and injurious system, assimilados were set apart from the indígena majority, who were subject to onerous taxes, a customary legal system, and conscription into a debt-bondage or forced-labor system known as chibalo. For more, see Lilly Havstad, “Multiracial Woman and the African Press in Post-World War II Lourenço Marques, Mozambique,” South African Historical Journal 68, no. 3 (September 2016): 398.
23    In short, this is a return to root traditions. This re-africanizing gaze, as Mantia Diawara notes, posits religion where anthropologists (read colonial Europeans) see idolatry, history where they see primitivism, and humanism where they see savagery. See Manthia Diawara, African Cinema: Politics & Culture (Bloomington: Indiana University Press, 1992).

The post Tribute and The Modernist Constellations of Bertina Lopes appeared first on post.

]]>